Since U Been Gone
Tradução automática
Since U Been Gone
Desde Que Você Se Foi
Here's the thing
Aqui está a coisa
We started out friends
Começamos como amigos
It was cool, but it was all pretend
Era legal, mas foi tudo fingimento
Yeah, yeah, since you been gone
Yeah, yeah, desde que você se foi
You're dedicated, you took the time
Você se dedicou, que levou seu tempo
Wasn't long 'til I called you mine
Não faz muito tempo que eu te chamei de minha
Yeah, yeah, since you been gone
Yeah, yeah, desde que você se foi
And all you'd ever hear me say
E tudo que você sempre me ouvir dizer
Is how I picture me with you
É como eu me imaginei com você
That's all you'd ever hear me say
Isso é tudo que você sempre me ouvir dizer
But since you been gone
Mas desde que você se foi
I can breathe for the first time
Eu pude respirar pela primeira vez
I'm so movin' on, yeah yeah
Estou tão em outra, yeah yeah
Thanks to you, now I get what I want
Obrigado a você, agora eu tenho o que eu quero
Since you been gone
Desde que você se foi.
How can I put it, you put me on
Como posso colocá-la, você me colocou
I even fell for that stupid love song
Eu ainda cai naquelas estúpidas músicas de amor
Yeah, yeah, since you been gone
Yeah, yeah, desde que você se foi
How come I'd never hear you say
Como é que eu nunca ouvi-lo dizer
I just wanna be with you
Só quero estar com você
Guess you never felt that way
Adivinho que você nunca sentiu desse jeito
But since you been gone
Mas desde que você se foi
I can breathe for the first time
Eu pude respirar pela primeira vez
I'm so movin' on, yeah, yeah
Estou tão em outra, yeah yeah
Thanks to you, now I get, I get what I want
Obrigado a você, agora eu tenho, eu tenho o que eu quero
Since you been gone
Desde que você se foi
You had your chance, you blew it
Você teve sua chance, e a perdeu
Out of sight, out of mind
Longe de vista, longe da mente
Shut your mouth, I just can't take it
Cale sua boca boca, eu só não pode levá-la
Again and again and again and again
Mais uma vez e de novo e de novo e de novo
Since you been gone (since you been gone)
Desde que você se foi (desde que você se foi)
I can breathe for the first time
Eu posso respirar pela primeira vez
I'm so movin' on, yeah yeah
Estou tão em outra, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Graças a você (graças a você)
Now I get, I get what I want
Agora eu tenho, eu tenho o que eu quero
I can breathe for the first time
Eu posso respirar pela primeira vez
I'm so movin' on, yeah yeah
Estou tão em outra, yeah yeah
Thanks to you (thanks to you)
Graças a você (graças a você)
Now I get (I get)
Agora eu tenho (eu tenho)
You should know (you should know) that I get
Você deve saber (você deve saber) que eu consegui
I get what I want
Ter o que eu quero
Since you been gone
Desde que você se foi
Since you been gone
Desde que você se foi
Since you been gone
Desde que você se foi
vídeo incorreto?