Violence (Enough Is Enough)
Tradução automática
Violence (Enough Is Enough)
Violência (O Suficiente É Suficiente)
I've been feeling like everythings for nothing
Eu tenho me sentido como tudo por nada.
In fact i've never felt so god damn small
Na verdade eu nunca me senti pequeno pra caralho.
Always searching for the bright side to find the strength for when i fall
Sempre buscando o lado brilhante para encontrar a força para quando eu cair
I'm still believing that life has a meaning
Eu ainda estou acreditando que a vida tem um significado.
Can't cope with things that there's not
Não posso lidar com coisas que não são.
I'm so divided that i try to hide it
Eu estou tão dividido que eu tentei esconder isso
It's the only real thing that i've got!
É a única coisa real que eu tenho!
So when the world outside can't see what's wrong and right
Então, quando o mundo lá fora não pode ver o que é certo e errado.
People can't understand the reasons that we fight
As pessoas não podem compreender as razões que lutamos.
Somethings gotta give
Algo tem que dar.
Violence, give me violence!
Violência, dê-me violência!
Cause they say, we're the worthless ones
Porque eles dizem, nós somos os que não prestam.
Substance, give me substance!
Substância, dê-me substância!
Heavy lies the crown as i cut you down
A vida pesa a coroa enquanto eu corto você
You can call this a warning (it's a warning)
Você pode chamar isso de um aviso (é um aviso).
That we're drowning in our malcontent
Que estamos nos afogando em nosso descontentamento.
Tear me down like a cancer (what's your answer?)
Acabe comigo como um câncer (o que é a sua resposta?),
We're different and it makes you sick
Nós somos diferentes e isso faz você doente.
There is a sadness here, on every corner, it's in our hearts
Há uma tristeza aqui, em cada esquina, está em nossos corações
Dear god don't wanna trouble you much
Caro deus não quero incomodá-lo muito,
But we all need to know when enough is enough
Mas todos nós precisamos de saber quando suficiente é o suficiente.
So when the world outside can't see what's wrong and right
Então, quando o mundo lá fora não pode ver o que é certo e errado.
People can't understand the reasons that we fight
As pessoas não podem compreender as razões que lutamos.
Somethings gotta give
Algo tem que dar.
Violence, give me violence!
Violência, dê-me violência!
Cause they say, we're the worthless ones
Porque eles dizem, nós somos os que não prestam.
Substance, give me substance!
Substância, dê-me substância!
Heavy lies the crown as i cut you down
A vida pesa a coroa enquanto eu corto você
You only get one chance, and that's one too much
Você só tem uma chance, e isso é muito.
What's the world gonna say when i call you bluff, punk?
O que o mundo vai dizer quando eu lhe chamar blefe, punk?
Bow your, head!
Abaixar a cabeça,!
Violence, give me violence!
Violência, dê-me violência!
Cause they say, we're the worthless ones
Porque eles dizem, nós somos os que não prestam.
Substance, give me substance!
Substância, dê-me substância!
Heavy lies the crown as i cut you down
A vida pesa a coroa enquanto eu corto você
vídeo incorreto?