The Minnow & The Trout (O Peixinho E A Truta) de A Fine Frenzy

Tradução completa da música The Minnow & The Trout para o Português

The Minnow & The Trout
The Minnow & The Trout
Tradução automática
The Minnow & The Trout
O Peixinho E A Truta
Help me out,
Ajuda-me,
Said the minnow to the trout
Disse o peixinho à truta
I was lost and found
Eu estava perdido e me encontrei
Myself swimming in your mouth
Nadando em sua boca
Oh, help me chief,
Oh, me ajude chefe,
I've got plans for you and me
Eu tenho planos para você e pra mim
I swear upon this riverbed,
Juro por este rio,
I'll help you feel young again
Eu vou ajudá-lo a se sentir jovem novamente
Oh, not your everyday circumstance
Oh, não são circunstâncias do dia a dia
The hummingbird
O beija-flor
Taking coffee with the ants,
Tomar café com as formigas,
And I said
E eu disse
Please, I know that we're different
Por favor, eu sei que somos diferentes
But we were one cell in the sea in the beginning
Mas fomos uma única célula no início
And what we're made of was all the same once
E do que somos feitos já foi o mesmo no início
We're not that different after all
Não somos tão diferentes afinal
Help me up, said the eagle to the duck
Ajuda-me, disse a águia ao pato
I've fallen from my nest so high above
Eu caí do meu ninho tão alto
Oh, help me fly, I am too afraid to try
Oh, me ajude a voar, estou com muito medo de tentar
Now saddled with a fear of heights
Agora com medo de altura
I'm praying you can set me right
Estou pedindo para que você me ajude
Oh, not your everyday circumstance
Oh, não são circunstâncias do dia a dia
The elephant
O elefante
Sharing peanuts with the rats,
Compartilhando amendoim com os ratos,
And I said
E eu disse
Please, I know that we're different
Por favor, eu sei que somos diferentes
But we were one cell in the sea in the beginning
Mas fomos uma única célula no início
And what we're made of was all the same once
E do que somos feitos já foi o mesmo no início
We're not that different after all
Não somos tão diferentes afinal
We are tied in history,
Estamos amarrados à história,
Wide-connected like a family
Muito ligados, como uma família
We are tied in history,
Estamos amarrados à história,
Wide-connected like a family, a family...
Muito ligados, como uma família, uma família...
So please, I know that we're different
Por favor, eu sei que somos diferentes
But we were one cell in the sea in the beginning
Mas fomos uma única célula no início
And what we're made of was all the same once
E do que somos feitos já foi o mesmo no início
We're not that different after all
Não somos tão diferentes afinal
vídeo incorreto?