The World Without
Tradução automática
The World Without
O Mundo Sem
It must be written that the moon elbowed the stars and said, "let's do our best to make it hard for them"
Deve ser escrito que a lua acotovelou as estrelas e disse, vamos fazer o nosso melhor para dificultar para eles
Your house turned into paper cranes, we watched the wind blow them away
Sua casa transformou-se em guindastes de papel, olhamos o vento soprá-los
Some sorry comfort I was then
Como algum consolo eu era então
The weight of a mountain
O peso da montanha
The skin off your knees
A pele dos seus joelhos
From climbing back to me
De subir até mim
We can work this out
Nós podemos resolver isso
I believe, although it seems impossible
Acredito, ainda que pareça impossível
They turned our skeletons to wood,
Eles viraram nossos esqueletos de madeira,
And scattered matches underfoot
E fósforos espalhados no chão
We must walk carefully in place
Nós devemos andar com cuidado no lugar
The circles darken round our eyes
Os círculos escurecem ao redor dos seus olhos
And yet our bodies, when combined
E no entanto nossos corpos, quando combinados
They gleam like diamonds in cave
Brilham como diamantes na caverna
We can work this out
Nós podemos resolver isso
I believe, although it seems impossible now
Acredito, ainda que pareça impossível agora
Keep the world without
Manter o mundo sem
Only the two of us count
Só nós dois contam
Two voices loud
Duas grandes vozes
It is possible now
É possível agora
Though they wore us down
Embora eles puxem-nos pra baixo
We'll find our way again
Nós acharemos nosso caminho de novo
Heloise gave her whole heart to Pete
Heloise deu seu coração inteiro à Pete
now eternally sleeps by his side
Agora eternamente dorme ao seu lado
Oh, go ahead, fate, oh, give us your best
Oh, vá em frente, destino, oh, dê o seu melhor
What is worth living for is worth a fight
Pelo que vale a pena viver vale lutar
Into the night
Através da noites
We can work this out
Nós podemos resolver isso
I believe, although it seems impossible now
Acredito, ainda que pareça impossível agora
Oh without a doubt
Oh não tenho dúvida
We'll work this out
Nós iremos resolver isso
Yeah, they'll hurt us now
Yeah, eles irão nos machucar agora
On my knees, it makes me want to scream and shout
De joelhos, isso me faz querer gritar e gritar
Yeah, we'll work this out
Yeah, nós iremos resolver isso
Just the two of us now
Só nós dois agora
Keep the world without
Manter o mundo sem
vídeo incorreto?