Think Of You
Tradução automática
Think Of You
Penso Em Você
It's one hundred and nine degrees in this crowded room
Faz 109 graus (Fº) nessa sala lotada
No room to breathe with walls as cold as a gallery
Nenhum espaço para respirar, com paredes frias como uma galeria
This is no place for me
Este lugar não é para mim.
Such hard faces set in smoke
Tais rostos duros de fumaça
The smell lingers in my clothes
O cheiro permanece em minhas roupas
It's a bad night to be alone
É uma péssima noite para estar sozinha
But that's the way it goes
Mas é assim que estou
And I think of you whenever life gets me down
E eu penso em você sempre que a vida me derruba
I think of you whenever you're not around
Eu penso em você sempre que você não está por perto
And you rest your bones
E você descansa seus ossos
Somewhere far from my own
Em algum lugar longe da minha casa
Yeah, but you still pull me home
É, mas você ainda me afasta de casa
I thought I had it figured out in a brand new life
Eu pensei que eu tivesse iniciado uma vida nova em folha
With a great big house
Com uma ótima mansão
And green initials on the towels
E minhas iniciais em verde nas toalhas
I should be happy now
Eu deveria estar feliz agora
Well, you got yourself a family
Bem, você conseguiu uma família
And you planted roots down by the sea
E fixou raízes mar abaixo
I saw you once on the street
Eu te vi uma vez na rua
You didn't notice me
E você nem me notou
But I think of you whenever life gets me down
E eu penso em você sempre que a vida me derruba
I think of you whenever you're not around
Eu penso em você sempre que você não está por perto
And you rest your bones
E você descansa seus ossos
Somewhere far from my own
Em algum lugar longe da minha casa
Yeah, but you still pull me home
É, mas você ainda me afasta de casa
Just to put your mind at ease
Só para esclarecer
You don't owe me anything
Você não me deve nada
You paid me well in memories
Você me pagou com nossas memórias.
And I think of you whenever life gets me down
E eu penso em você sempre que a vida me derruba
I think of you whenever you're not around
Eu penso em você sempre que você não está por perto
And you rest your bones
E você descansa seus ossos
Somewhere far from my own
Em algum lugar longe da minha casa
Yeah, but you still pull me home
É, mas você ainda me afasta de casa
You still pull me home
Você ainda me afasta de casa
You still pull me home
Você ainda me afasta de casa
vídeo incorreto?