Spider Inside Her (Aranha Dentro Dela) de A Girl A Gun A Ghost

Tradução completa da música Spider Inside Her para o Português

Spider Inside Her
Spider Inside Her
Tradução automática
Spider Inside Her
Aranha Dentro Dela
Perhaps she'll die for crimes adamantly denied.
Talvez ela vai morrer por crimes veementemente negado.
Shape-shifting words of serpents' tongues
Shape-palavras mudando de línguas de serpentes
Escaping from the mouths of young.
Escapando da boca dos jovens.
Flipping through the matchbook
Folheando a caixa de fósforos
My fingers feel the flames.
Meus dedos sentem as chamas.
The hangman's noose can taste our lies…
Laço do carrasco pode saborear nossas mentiras ...
Now it wants our best.
Agora ele quer o nosso melhor.
They bred poor Annabelle in a trophy room of blackened skulls.
Produziram Annabelle pobres em uma sala de troféus de crânios enegrecidas.
They held a wonderful feast where everyone dined alone.
Eles fizeram uma festa maravilhosa onde todos jantaram sozinhos.
Still wet from birth in a sinking cage,
Ainda molhada desde o nascimento em uma gaiola de naufrágio,
Seventy-one floating souls
Setenta e uma almas flutuantes
One hundred forty-two defiant stares; so brave.
Cento e quarenta e dois olhares desafiadores, tão valentes.
Here comes the rectory licking it's chops!
Aí vem a reitoria lambendo ela chops!
Hungry for a Lamb to prey upon,
Hungry for presa Cordeiro para cima,
They're taking this too far.
Eles estão tomando esta muito longe.
"She will learn, or she will burn."
"Ela vai aprender, ou ela vai queimar."
Will she learn?
Será que ela vai aprender?
Watch now as they skin her words alive!
Veja agora como a pele que as palavras dela vivo!
The church bells ring, the choir sings, for confessions of a guiltless crime!
Os sinos da igreja de anel, o coro canta, para as confissões de um crime sem culpa!
This textbook fire; young lies for hire;
Este fogo didático; mentiras jovens para contratar;
As Annabelle recites her rosaries.
Como Annabelle recita seus rosários.
Hear her cries adamantly defied!
Ouvir seus gritos inflexivelmente desafiou!
The children swear, their teeth are bared,
As crianças juro, seus dentes são Bared,
She knows this is her cross to bear.
Ela sabe que esta é a sua cruz para carregar.
Snow comes down tonight reflecting Anna's white…
Snow Down Tonight vem refletindo Anna branco ...
Their vacant lord knocking down her door
Seu senhor vago derrubando sua porta
Knows she has nowhere to hide.
Sabe que ela não tem onde se esconder.
They bred poor Annabelle in a trophy room of blackened skulls.
Produziram Annabelle pobres em uma sala de troféus de crânios enegrecidas.
They held a wonderful feast where everyone dined alone.
Eles fizeram uma festa maravilhosa onde todos jantaram sozinhos.
Still wet from birth in a sinking cage,
Ainda molhada desde o nascimento em uma gaiola de naufrágio,
Seventy-one floating souls
Setenta e uma almas flutuantes
One hundred forty-two defiant stares; so brave.
Cento e quarenta e dois olhares desafiadores, tão valentes.
She stumbles forward; they close the village gates behind her back…
tropeça frente, eles fecham as portas aldeia nas costas ...
Her gown's a dirty white, "She will be purified tonight!"
Seu vestido de um branco sujo, "Ela será purificada hoje à noite!"
We watched the bodies burn one by one.
Nós assistimos os corpos queimarem um por um.
The children carried stolen lanterns filled with rotting diamonds.
As crianças transportadas roubado lanternas cheio de podridão diamantes.
Seventy-one bodies lit the valley below,
Setenta e um corpos iluminados pelo vale abaixo,
The embers dancing pirouettes above Witch Mountain's snow.
As brasas dançando piruetas acima neve Witch Mountain.
She will burn.
Ela vai queimar.
(She burns, she bleeds. She wants. She screams.)
(Ela queima, ela sangra. Ela quer. Ela grita.)
She's burning bright…
Ela está queimando brilhante ...
vídeo incorreto?