Street Rat's Eyes
Tradução automática
Street Rat's Eyes
Olhos De Ratos De Rua
Our fathers can hardly understand us anymore.
Nossos pais dificilmente pode compreender-nos mais.
Abandon your straightened thoughts.
Abandonar os seus pensamentos se endireitou.
Forget the jewelers and their priceless songs.
Esqueça os joalheiros e suas canções inestimáveis.
Can't you hear yourselves disappearing into the arms of mother/father?
Você não pode ouvir-los desaparecer nos braços da mãe / pai?
Keep your immature pretensions, your love-affair affections to yourselves.
Mantenha suas pretensões imaturo, seu amor e afeto affair para vós.
Behind my back my elitist die has been cast down upon the unsuspecting masses.
Minhas costas Die My elitista foi abatido sobre as massas desavisados.
Forgive them, lord, for they know what they do.
Perdoai-lhes, Senhor, pois eles sabem o que fazer.
Are you going deaf?
Você está ficando surdo?
I will bite off the hand that force-feeds me.
Eu vou morder a mão que força-me alimenta.
Free me… Feed me.
Livre-me ... Deixa-me.
I walk silently past the ballroom the commotion.
Eu ando em silêncio após o baile a comoção.
I don't know these dances, I am an Old Romantic.
Eu não sei estas danças, eu sou uma velha romântica.
I sing the old songs, I bleed the old blood.
Eu canto as músicas antigas, eu sangro o sangue velho.
Would you want to waltz with me?
Você gostaria de valsa comigo?
Can't you hear me screaming until my throat is raw?
Você não pode me ouvir gritar até que minha garganta está-primas?
Until Hell freezes
Até que o inferno congelar
Over
Sobre
My dead body will I let the Ravens reign down upon us,
Meu corpo morto que vou deixar o reinado Ravens sobre nós,
Always blinding with their refuse and shame.
Sempre cegando com seus lixos e vergonha.
You'll have to pry their words from my cold dead lips.
Você terá que erguer as suas palavras de meus lábios frios mortos.
There's a storm-a-brewin', the smell is intoxicating.
Há uma tempestade-um-Brewin ', o cheiro é inebriante.
We're sick, so sick of this town.
Nós estamos doentes, tão doentes da cidade.
Raze it to the heavens,
Raze-lo para o céu,
Burn it to the fucking ground.
Queimá-lo para o solo
vídeo incorreto?