The Blood That Moves The Body
Tradução automática
The Blood That Moves The Body
O Sangue Que Move O Corpo
It's the way we feel
É o jeito como estamos sentindo
Tonight
Esta noite
As if it's all unreal
Como se tudo fosse irreal
All right
Tudo bem
My love, won't you come back to
Meu amor, você não vai voltar para
Our love, you know I'll react to
Nosso amor, você sabe que eu vou reagir
The blood that moves my body
Ao sangue que move meu corpo
Now covers the ground
Que agora cobre o chão
The blood that moves the body
O sangue que move o corpo
The blood that moves the body
O sangue que move o corpo
There's nowhere to go
Não há nenhum lugar para ir
Tonight
Esta noite
Lend some warmth to our cold
Empreste um pouco de calor a nossas frias
And lonely lives
E solitárias vidas
Red stains on "eyes of a blue dog"
Manchas vermelhas nos "olhos de um cão triste"
My pains fade as the interiors fog
Minhas dores se esvaem enquanto meu interior se enévoa
The blood that moves my body
O sangue que move meu corpo
Now colours the ground
Que agora cobre o chão
The blood that moves the body
O sangue que move o corpo
The blood that moves the body
O sangue que move o corpo
Not long ago
Não muito tempo atrás
It hurt us so
Nos feriu tanto
A tremble through our lives
Um tremor em nossas vidas
The love and care
O amor e o carinho
The way we were
O jeito como éramos
Lost its way at nights
Se perdeu nas noites
It's the way we feel
É o modo como estamos nos sentindo
Tonight
Esta noite
Lend some warmth to our cold
Empreste um pouco de calor a nossas frias
And lonely lives
E solitárias vidas
My love, won't you come back to
Meu amor, você não vai voltar para...
Our love, you know we'll react to
Nosso amor, você sabe que iremos reagir
The blood that moved our bodies
Ao sangue que move nossos corpos
Now covers the ground...
E que agora cobre o chão
Now covers the ground
Agora cobre o chão
The blood that moves the body
O sangue que move o corpo
The blood that moves the body
O sangue que move o corpo
vídeo incorreto?