I've Been Losing You
Tradução automática
I've Been Losing You
Estou Perdendo Você
It wasn't the rain that washed away
Não foi a chuva que levou embora
Rinsed out the colours of your eyes
Lavou as cores dos seus olhos
Putting the gun down on the bedside table
Baixando a arma sobre o criado-mudo
I must have realized
Eu deveria ter percebido
It wasn't the rain that made no difference
Não foi a chuva, ela não fez diferença
And I could have sworn it wasn't me
E eu podia ter jurado que não era eu
Yet I did it all so coldly, almost slowly
No entanto, fiz tão friamente, quase que lentamente
Plain for all to see
Claro pra todos verem
Oh, come on
Oh, vamos
Please, now talk to me
Por favor, agora fale comigo
Tell me things I could find helpful
Me diga algo que eu possa achar útil
How can I stop now?
Como posso parar agora?
Is there nothing I can do?
Não há nada que eu possa fazer?
I have lost my way
Eu perdi o meu caminho
I've been losing you
Estou perdendo você
I can still hear our screams competing
Eu ainda posso ouvir nossos gritos competindo
You're hissing your s's like a snake
Você sibilando S's como uma cobra
Now in the mirror stands
Agora no espelho está
Half a man I thought no one could break
meio homem que pensei ser inquebrável
It wasn't the rain that made no difference
Não foi a chuva, ela não fez diferença
Nervously drumming on run away
Nervosamente batucando "fuja"
But I want the guilt to get me
Mas quero que a culpa me alcance
Thoughts to wreck me, preying on my mind
Pensamentos me destruam, devorando minha mente
Oh, come on
Oh, vamos
Please, now talk to me
Por favor, agora fale comigo
Tell me things I could find helpful
Me diga algo que poderia ser útil
How can I stop now?
Como posso parar agora?
Is there nothing I can do?
Não há nada que eu possa fazer?
I have lost my way
Eu perdi o meu caminho
I've been losing you
Estou perdendo você
Please, now talk to me
Por favor, agora fale comigo
Tell me things I could find helpful
Me diga algo que poderia ser útil
How can I stop now?
Como posso parar agora?
Is there nothing I can do?
Não há nada que eu possa fazer?
Please, now talk to me
Por favor, agora fale comigo
Tell me, tell me what to do (helpful)
Me diga, me diga o que fazer (útil)
How can I stop now?
Como posso parar agora?
Is there nothing I can do?
Não há nada que eu possa fazer?
I have lost my way
Eu perdi o meu caminho
I've been losing you
Estou perdendo você
You, I've been losing you
Você, estou perdendo você
You, I've been losing you
Você, estou perdendo você
vídeo incorreto?