Out Of Blue Comes Green
Tradução automática
Out Of Blue Comes Green
Da Tristeza Vem A Esperança
Father
Pai
My wings are clipped
Minhas asas foram cortadas
See the steps that made me trip
Veja os passos que me fizeram viajar
Now I'm so lonely
Agora estou tão solitário
Mother
Mãe
Time's frozen flame
O tempo é uma chama congelada
seem to linger in the rain
Parece permanecer sob a chuva
Holding me only
Prendendo somente a mim
Like a river I'm flowing
Como um rio, estou fluindo
And there's no way of knowing
E não há modo de saber
If I'm coming or going
Se estou indo ou vindo
I need something to chain me down
Preciso de algo que me segure ao chão
But it don't matter
Mas não importa
My eyes have seen...
Meu olhos viram...
For better
Para melhor
Out of blue comes green
Da tristeza vem a esperança
Mother
Mãe
I have gone wrong
Eu errei
Work my fingers to the bone
Trabalho feito um condenado
All I've been doing
Tenho feito de tudo
Father
Pai
Proud that I am
Sou tão orgulhoso
To be born into such hands
De ter nascido pelas tuas mãos
Your love so renewing
Seu amor tão renovador
And I know I can lose it
E eu sei que posso perdê-lo
Part of life ... you can't choose it
Faz parte da vida... não se pode escolher
As I touched the horizon
Quando toquei o horizonte
It just felt like I'd die soon
Me pareceu que a morte estivesse próxima
Don't matter
Não importa
My eyes have seen
Meu olhos viram...
For better
Para melhor
Out of blue comes green
Da tristeza vem a esperança.
vídeo incorreto?