Scoundrel Days
Tradução automática
Scoundrel Days
Dias De Malandragem
Was that somebody screaming...
Será que alguém gritou
It wasn't me for sure
Não fui eu, por certo
I lift my head up from uneasy pillows
Ergo minha cabeça de travesseiros incômodos
Put my feet on the floor
Coloco meus pés no chão
Cut my wrist on a bad thought
Um mau pensamento corta meu pulso
And head for the door
E me dirijo à porta
Outside on the pavement
Lá fora, na calçada
The dark makes no noise
A escuridão não faz ruído
I can feel the sweat on my lips
Posso sentir o suor em meus lábios
Leaking into my mouth
Vazando para dentro da minha boca
I'm heading out for the steep hills
Estou me dirigindo às colinas de encostas íngremes
They're leaving me no choice
Eles não me dão escolha
And see... as our lives are in the making;
E veja... enquanto nossas vidas se fazem
We believe through the lies and the hating
Acreditamos que por entre as mentiras e o ódio
That love goes free
O amor corre livre
For want of an option
Por falta de opção
I run the wind 'round
Corro driblando o vento
I dream pictures of houses burning
Sonho imagens de casas em chamas
Never knowing nothing else to do
Sem saber o que fazer
With death comes the morning
Com a morte vem a manhã
Unannounced and new
Nova e de repente
Was it too much to ask for
Será que foi pedir de mais
To pull a little weight...
Para dar uma força
They forgive everything but greatness
Eles perdoam qualquer coisa, menos grandeza
These are scoundrel days
Estes são dias de malandragem
And I'm close to calling out their names
Estou perto de gritar todos os seus nomes
As pride hits my face
Enquanto o orgulho bate o meu rosto
See...as our lives are in the making;
Veja... enquanto nossas vidas se fazem
We believe through their lies and the hating
Acreditamos que por entre as mentiras e o ódio
That love goes free through scoundrel days
O amor corre livre no tempo da malandragem
I reach the edge of town
Eu alcanço os limites da cidade
I've got blood in my hair
Há sangue nos meus cabelos
Their hands touch my body
As mãos deles tocam meu corpo
Licking everywhere
Vindas de todos os lados
But I know that I've made it
Mas sei que realizei o meu intento
As I run into the air
Enquanto corro para dentro do ar
And see... as our lives are in the making;
E veja... enquanto nossas vidas se fazem
We believe through the lies and the hating
Acreditamos que por entre as mentiras e o ódio
That love goes free
O amor corre livre
Through scoundrel days
Através dos dias de malandragem.
vídeo incorreto?