Don't Forget Me (Não Me Esqueça) de A Rocket To The Moon

Tradução completa da música Don't Forget Me para o Português

Don't Forget Me
Don't Forget Me
Tradução automática
Don't Forget Me
Não Me Esqueça
Lock the door and meet me in here
Tranque a porta e me encontre aqui
I'm not, I'm not scared
Eu não estou, eu não estou assustado
Goodbye, say goodbye
Adeus, diga adeus
Fear well my one and only
Receie minha única amada
We were meant for this
Nós estávamos destinados a isso
And we were made for this
E nós fomos feitos para isso
We wont mess it up cause we always just fall down
Nós não vamos ferrar tudo porque nós sempre caímos
Well never miss another day cause were the ones who writes the songs
Nós jamais perderemos outro dia porque somos nós quem escrevemos as canções
And the writers lost his touch he doesnt't care for this at all
E os escritores perdem seu tato, ele não dá bola pra isso
I wont stand for this
Eu não aguentarei isso
I wont stand for this
Eu não aguentarei isso
I wont stand for this
Eu não aguentarei isso
I wont stand for this
Eu não aguentarei isso
So kiss me gently
Então me beije gentilmente
Cause I'll never let it go
Porque eu jamais deixarei isso de lado
I bet you never thought that this was how the song goes
Eu aposto que você nunca pensou que era assim que a canção ficaria
And while your listening, I am really trying
E enquanto você escuta eu realmente estou tentando
The words I never said will keep your eyes from crying
As palavras que eu nunca disse vão ajudar seus olhos a não chorar
(the words I never said will keep your eyes from crying)
As palavras que eu nunca disse vão ajudar seus olhos a não chorar
I wont sit here waiting
Eu não sentarei aqui esperando
Would you stay for me?
Você ficaria por mim?
I can't wait forever
Eu não posso esperar para sempre
Will you take that long?
Você aguentará tanto tempo?
This isn't what I'm waiting for
Não é por isso que eu estou esperando
This isn't what I'm here for
Não é por isso que eu estou aqui
This isn't what I'm waiting for
Não é por isso que eu estou esperando
This isn't what I'm here for
Não é por isso que eu estou aqui
So kiss me gently
Então me beije gentilmente
I'll never let it go
Eu não deixarei isso ir
(repeat)
(repete)
So kiss me gently
Então me beije gentilmente
Cause I'll never let it go
Porque eu jamais deixarei isso de lado
I bet you never thought that this was how the song goes
Eu aposto que você nunca pensou que era assim que a canção ficaria
And while your listening, I am really trying
E enquanto você escuta eu realmente estou tentando
The words I never said will keep your eyes from crying
As palavras que eu nunca disse vão ajudar seus olhos a não chorar
This is the way it was, the way it is, it should be
Isso é do jeito que era, do jeito que é, como deve ser
We fell in love with one another like the movies
Nós nos apaixonamos como nos filmes
And well both realize that we can both be happy
E bem, ambos perceberam que nós podemos ser felizes
I wont forget you and I hope you wont forget me
Eu não te esquecerei e espero que não me esqueça
(repeat)
(repete)
This is the way it was, the way it is, it should be
Isso é do jeito que era, do jeito que é, como deve ser
I'll never let it go
Eu não deixarei isso ir
vídeo incorreto?