Like We Used To
Tradução automática
Like We Used To
Como Costumávamos
I can feel her breath as she's sleepin' next to me
Eu consigo sentir a respiração dela dormindo perto de mim
Sharing pillows and cold feet
Dividindo travesseiro e pés gelados
She can feel my heart, fell asleep to its beat
Ela consegue sentir meu coração, dormiu com seu ritmo
Under blankets and warm sheets
Sob cobertores e lençóis quentes
If only I could be in that bed again
Se eu somente pudesse estar naquela cama de novo
If it were only me instead of him
Se fosse só eu ao invés dele
Does he watch your favorite movies?
Ele assiste seus filmes favoritos?
Does he hold you when you cry?
Ele te apoia quando você chora?
Does he let you tell him all your favorite parts when you've seen it a million times?
Ele te deixa dizer suas partes favoritas quando você já as viu um milhão de vezes?
Does he sing to all your music while you dance to "Purple Rain?"
Ele canta as suas músicas enquando você dança o "Purple Rain"?
Does he do all these things, like I used to?
Ele faz tudo isso, como eu costumava fazer?
Fourteen months and seven days ago
Quatorze meses e sete dias atrás
Oh, I know you know
Oh, eu sei que você sabe
How we felt about that night
Como nos sentimos sobre aquela noite
Just your skin against the window
Sua pele contra a janela
Oh, we took it slow
Oh, nós fomos devagar
And we both know
E nós dois sabemos
It should've been me inside that car
Devia ser eu dentro daquele carro
It should've been me instead of him in the dark
Devia ser eu ao invés dele no escuro
Does he watch your favorite movies?
Ele assiste seus filmes favoritos?
Does he hold you when you cry?
Ele te apoia quando você chora?
Does he let you tell him all your favorite parts when you've seen it a million times?
Ele te deixa dizer suas partes favoritas quando você já as viu um milhão de vezes?
Does he sing to all your music while you dance to "Purple Rain?"
Ele canta as suas músicas enquando você dança o "Purple Rain"?
Does he do all these things, like I used to?
Ele faz tudo isso, como eu costumava fazer?
I know, love, I'm a sucker for that feeling
Eu sei, amor, eu sou um otário por aquele sentimento
Happens all the time, love, I always end up feelin' cheated
Acontece todo o tempo, amor, eu sempre acabo me sentindo traído
You're on my mind, love, I told you I don't when I need it
Você está na minha mente, amor, eu te disse que não quando eu precisava
It happens all the time, love, yeah
Acontece todo o tempo, amor, yeah
Will he love you like I loved you?
Ele vai te amar como eu amei?
Will he tell you everyday?
Ele vai te falar isso todo dia?
Will he make you feel like you're invincible with every word he'll say?
Ele vai te fazer se sentir invencível com toda palavra que ele falar?
Can you promise me if this is right:
Você me promete que se isso for o certo
Don't throw it all away?
Não jogue tudo fora?
Can you do all these things?
Você consegue fazer todas essas coisas?
Will you do all these things
Você vai fazer todas essas coisas
Like we used to?
Como nós costumávamos fazer?
Oh, like we used to...
Oh, como nós costumávamos...
vídeo incorreto?