Lost And Found
Tradução automática
Lost And Found
Achados E Perdidos
Old man on his way back home late from work today
Homem velho em seu caminho volta para casa tarde do trabalho hoje
Far out on a dirt road, he couldn’t find his way
Longe em uma estrada de terra, ele não conseguia encontrar o seu caminho
With tears in his eyes he knew there’s no one in sight
Com lágrimas nos olhos, ele sabia que não há ninguém à vista
And tried to tell himself that it’ll be alright
E tentou dizer a si mesmo que vai ficar tudo bem
Why’s it always darkest right before the dawn?
Por que é sempre mais escuro pouco antes do amanhecer?
If liars can be honest, and right can be wrong
Se mentirosos podem ser honestos, e certo podem estar errado
When you find a doorway, are you in or are you out?
Quando você encontrar uma porta, você está dentro ou está fora?
You have to stand up before you fall down
Você tem que se levantar antes de cair
You need to get lost before you get found
Você precisa se perder antes de ser encontrado
Young girl with a broken heart walking home alone
Uma jovem com um coração partido caminhando sozinha em casa
Teardrops made of Maybelline on a goodbye note
Lágrimas feitas de Maybelline em uma mensagem de adeus
And looking down at the shadows on the ground, she almost didn’t see
E olhando para as sombras no chão, ela quase não viu
A blue eyed man with a flower in his hand
Um homem de olhos azuis com uma flor na mão
Walking right out of her dreams
Caminhando para a direita, fora de seus sonhos
And she said,
E ela disse:
Why’s it always darkest right before the dawn?
Por que é sempre mais escuro pouco antes do amanhecer?
If liars can be honest and right can be wrong
Se mentirosos podem ser honestos e certo pode estar errado
When you find a doorway, are you in or are you out?
Quando você encontrar uma porta, você está dentro ou está fora?
You have to stand up before you fall down
Você tem que se levantar antes de cair
You need to get lost before you get found
Você precisa se perder antes de ser encontrado
We’re never gonna know it all
Nós nunca vamos saber de tudo
Like houses we will fall
Como casas cairemos
And break in stormy weather
E quebrar em caso de tempestade
And be put back together better
E colocados de volta em um conjunto melhor
We’re never gonna know the way
Nós nunca vamos saber o caminho
Never gonna know which words to say
Nunca vou saber que palavras dizer
And don’t you worry it’ll be okay
E não se preocupe vai ficar tudo bem
Why’s it always stormy right before the calm?
Por que é sempre tempestuoso antes da calma?
Why are we so lonely before it’s said and done?
Por que estamos tão só antes de ser dito e feito?
Why’s it always darkest right before the dawn?
Por que é sempre mais escuro pouco antes do amanhecer?
If liars can be honest, and right can be wrong
Se mentirosos podem ser honestos, e certo pode ser errado
And when you find a doorway, are you in or are you out?
E quando você encontrar uma porta, você está dentro ou está fora?
You have to stand up before you fall down
Você tem que se levantar antes de cair
You need to get lost before you get found
Você precisa se perder antes de ser encontrado
vídeo incorreto?