Julie June (Julie June) de A Silent Film

Tradução completa da música Julie June para o Português

Julie June
Julie June
Tradução automática
Julie June
Julie June
Julie June come back to me
Julie June, volta para mim
I'm not the man I used to be
Não sou o homem que costumava ser
Julie June I really miss you so
Julie June, sinto mesmo sua falta
Tell me Julie June where did you go?
Me diga, Julie June, para onde foi?
I washed the dishes and I cleaned the sink
Lavei os pratos e limpei a pia
I'm not as bad as your girlfriends think
Não sou tão mal quanto as suas amigas pensam
I left my rifle with an old wishbone
Deixei meu rifle com um velho osso da sorte
I sit in corners when I'm on my own
Sento nos cantos quando estou sozinho
Julie June I taste the tip of your tongue
Julie June, senti o gosto da ponta da sua língua
I sing you songs that have never been sung
Eu canto músicas que nunca cantei
I am around you like a light on low
Estou em volta como uma luz fraca
I am with you everywhere you go
Estou com você aonde você for
I am the creature that crawls into your bed
Sou a criatura que engatinha na sua cama
I am the nightmare that fucks with your head
Sou o pesadelo que ferra com a sua cabeça
I am the cold and the creaky floor
Sou o frio e o chão rangente
I am the knife in your kitchen drawer
Sou a faca na sua gaveta da cozinha
Maybe I know what you want; maybe I know what you need
Talvez eu saiba o que você quer, talvez eu saiba do que você precisa
Maybe we've gone too far this time, to taste the air we breathe?
Talvez fomos longe demais desta vez, para provar o que respiramos?
Maybe I know what I want; maybe I know what I need
Talvez eu saiba o que quero, talvez eu saiba o que preciso
Come on back to my open arms; give me the air I need to breathe
Venha de volta para os meus braços abertos, me dê o ar que preciso para respirar
Julie June I know you've got my back
Julie June, sei que tem a minha proteção
But I don't really want to see you like that
Mas não quero mesmo te ver assim
Still got the keys to my white mustang?
Ainda tem as chaves da minha Mustang branca?
That silver chrome will bring you home
Aquele cromo prateado vai te trazer para casa
Come home
Venha para casa
vídeo incorreto?