The Lamplight
Tradução automática
The Lamplight
Lamparina
I will always ask
Sempre vou pedir
I will always wonder
Sempre vou me indagar
I don't need to hear the words
Não preciso ouvir as palavras
I don't need an answer from you
Não preciso de uma resposta sua
I'll always be here
Sempre estarei aqui
I'll always want you to know
Sempre vou querer que saiba que
You are my lamplight
Você é a minha lamparina
You guide me where I go
Você me guia onde eu for
All my hopes - All my fears
Todas as minhas esperanças - Todos os meus medos
Collide when, you are near
Colidem quando você está por perto
I don't want it all
Não quero tudo
We all guard our mysteries with a grin
Nós guardamos nossos mistérios com um sorriso
Or write them in a song
Ou os escrevemos em uma canção
Just enough to let the light in
Apenas o suficiente para a luz entrar
All my hopes - All my fears
Todas as minhas esperanças - Todos os meus medos
Collide when, you are near
Colidem quando você está por perto
Love is like a mast
O amor é como um mastro
That shivers at her mercy
Que treme na misericórdia dela
These sails maybe tattered and torn
Essas velas talvez estejam gastas ou rasgadas
But she's not sinking easy
Mas ela não está se afundando com facilidade
vídeo incorreto?