Fragmentation
Tradução automática
Fragmentation
Fragmentação
We wait in deadly silence
Nós esperamos em silêncio mortal
For the sky to suck your soul up
Para o céu para sugar sua alma se
Because of what you've done
Por causa do que você fez
This is the consequence
Esta é a consequência
For you shall feel its fury
Por que você deve sentir a sua fúria
Violent and unrelenting
Violento e implacável
We followed in your name
Seguimos em seu nome
Too the point of total extinction
Também o ponto de extinção total
This life is a novel and im burning the words
Esta vida é uma novela e im queimando as palavras
We'll burn the fucking inventory down
Vamos queimar o estoque porra baixo
Every page is stricken to ash
Cada página é atingida a cinzas
Until theres nothing left
Até não há nada a esquerda
Untill there's nothing left
Untill não há mais nada
They're dragging you,
Eles estão arrastando você,
Down
Para baixo
These commands given to live by
Estes comandos dados a viver por
Have been created by the narrowest minds
Foram criadas por mentes mais estreitas
They want you to abide
Eles querem que você cumprir
If your to survive after you die.
Se o seu para sobreviver depois que você morrer.
There is no meaning
Não há nenhum significado
Just a cause and effect to have control over you
Apenas uma causa e um efeito de ter controle sobre você
No control over this motion
Sem controle sobre este movimento
I warn you whats to come
Eu adverti-lo o que é para vir
Spat back into confusion
Cuspiu de volta em confusão
Reality is fractured
A realidade é fraturado
Just a fool to believe your living free
Só um tolo para acreditar que sua vida livre
I have much to show you
Eu tenho muito a mostrar-lhe
The lies that believers preach are
As mentiras que os crentes pregam são
So far from the truth
Até o momento da verdade
Why would you fucking believe any thing that the good book says
Por que você fudendo acreditar em qualquer coisa que o bom livro diz
When the master race has already decided our eradication
Quando a raça superior já decidiu o nosso erradicação
Theres a good chance that the human race will eventually meet extinction
Há uma boa chance de que a raça humana encontrará, eventualmente, a extinção
But i can promise you that is not gods decision
Mas eu posso prometer-lhe que não é uma decisão deuses
Life in silence
A vida em silêncio
Nothing is heard till you realise were one
Nada se ouviu até perceber foi um
Life in silence
A vida em silêncio
Nothing is heard till you realise your free
Nada se ouviu até perceber o seu livre
I bet you fucking like it don't you bitch
Eu aposto que você fudendo como se você não cadela
I know you love it when you defile his name
Eu sei que você adoro quando você sujar o seu nome
You fucking love it
Você fodendo amá-lo
Wait till the hourglass has emptied itself
Espere até que a ampulheta se esvaziou
Do you think the sins will, add up and send me to hell?
Você acha que os pecados, some e me mandar para o inferno?
You've created a false idol instead of freeing yourself
Você criou um falso ídolo em vez de libertar-se
It is all a mindfuck to keep you held down.
É tudo um mindfuck para mantê-lo pressionado.
Life in silence
A vida em silêncio
Nothing is heard till you realise were one
Nada se ouviu até perceber foi um
Life in silence
A vida em silêncio
Nothing is heard till you realise your free.
Nada se ouviu até perceber o seu livre.
vídeo incorreto?