Love
Tradução automática
Love
Amor
Kikoeru yo doko to naku natsukashiku omoeru
Eu posso ouvi-los de alguma forma, as risadas nos parques
Kōen no keshiki waraigoe ya kaze no kaori
Que parecem tão nostálgico, e os aromas do vento, bem
Kon'nanimo yasashī kimochi ga aru nante
Eu não sabia que eles poderiam me dar
Shiranakatta yo sora ni arigatō
Esses sentimentos gentis, agradeço ao céu.
Bokura wa te o toriatte tsunagari atte
Tomamos mãos uns dos outros e se conectar,
Chīsana sekai o tagaini sasae ai
Nós apoiamos uns aos outros neste pequeno mundo
Love kowarenai yō ni sodateru yō ni
Amor, para que ela não caia aos pedaços, por isso ele crescer bem, vamos proteger esse amor que é tão precioso
Taisetsuna kono ai o mamotte ikou
Se você perguntar para a lua, eu desisto, mas se é para o meu coração, aqui está.
Naimononedarinara akiramerukedo
Se você perguntar para a lua, eu desisto,
Boku no kono kokoro wa mitsuketa nda yo
Mas se é para o meu coração, aqui está.
Ashibaya ni surechigau hito to hito no sukima de
Lágrimas que você não vê, e pequenas doses de coragem derrame através
Koborete kieru mienai namida chīsana yūki
Das lacunas das pessoas que andam pelo outro rapidamente
Don'na toki mo tachidomari sotto te o sashidaseru
Eu quero ser alguém, quem quer ser alguém
Hitodearitai hito ni naritai
Que vai chegar a uma paragem e mantenha as suas mãos para os outros
Tatoeba kimi ni totte kakegae no nai
Por exemplo, eu quero me tornar que alguém que é insubstituível para você,
Saisho ni egao ga ukanda sono hito o
Quem é o sorriso que você acha de, no final, quem você
Love aisuru hibi no son'na omoi no
Amor, eu quero ver o que está além deste mundo,
Tsunagaru sono-saki no sekai o mitai na
Que conecta esses sentimentos amorosos daqueles dias em que nós amamos
Yumemonogatarida to warawa reru ka na
Eu acho que rir -lo como apenas uma fantasia?
Hontō no takaramono mitsuketa nda yo
Mas eu encontrei o meu verdadeiro tesouro.
Bokura wa te o toriatte tsunagari atte
Tomamos mãos uns dos outros e se conectar,
Chīsana sekai o tagaini sasae ai
Nós apoiamos uns aos outros neste pequeno mundo
Love kowarenai yō ni sodateru yō ni
Amor, para que ela não caia aos pedaços,
Taisetsuna kono ai o mamotte ikou
Por isso ele crescer bem, vamos proteger esse amor que é tão precioso
Naimononedarinara akiramerukedo
Se você perguntar para a lua, eu desisto,
Boku no kono kokoro wa mitsuketa nda yo
Mas se é para o meu coração, aqui está
ōKina ai de yume o tsunagou
Vamos ligar os nossos sonhos com um imenso amor
Kimi to boku de ai o tsunagou
Vamos ligar os nossos sonhos, através um do outro
Kono katamichi no naka o ikiru hibi tamatama kiminotonari ni iru imi korondara (yo way!) te o kasu (yo way!) yawarakakute atatakai sore no kachi wa kawaranai katate ni ai o mōhitotsu no te ni mirai o wakeau yō ni ryōte tsunaide itai yo hito ridenai hiroi sekai mienai kizuna wa kienai
Durante os dias que passamos em um presente maneira jornada se o sentido de por que eu ficar ao seu lado estavam para desaparecer... (no way!) empreste -me sua mão (razoável)a proposta e os valores quentes encontrados nessas palavras, não vai mudar eu vou manter o amor em uma das mãos, você manter o futuro em um dos seus e eu quero que trazer essas mãos neste vasto mundo onde não estamos sozinhos a ligação que temos, que nós não vemos, não vai desaparecer
ōKina ai de yume o tsunagou
Vamos ligar os nossos sonhos com um imenso amor
Kimi to boku de ai o tsunagou
Vamos ligar os nossos sonhos, através um do outro
vídeo incorreto?