I Refuse
Tradução automática
I Refuse
Eu Recuso
Verse 1:
Verso 1:
This is where I've got to draw the line.
Aqui é onde eu tenho que desenhar a linha.
'Cause I refuse to let you think you can play with my mind.
Porque eu me recuso a deixar você acha que pode brincar com a minha mente.
Always seems that you think that I'm blind.
Sempre parece que você acha que eu sou cego.
'Cause theres always certain times when you're hard to find.
Porque sempre há certos momentos em que você é difícil de encontrar
You're on the go, I'm on the go, we're on the go.
Você está em viagem, estou em viagem, estamos em movimento.
I can't catch you no more, can't see you no more.
Eu não posso pegá-lo mais, não posso te ver mais.
And it no longer can be ignored.
E já não pode ser ignorado.
'Cause that once upon a time it was you I adored.
Porque que era uma vez que era você que eu adorei.
You disappeared and left me here out in the cold.
Você desapareceu e me deixou aqui fora no frio.
And the absence of you is hurting my soul.
E a ausência de você está prejudicando a minha alma.
Didn't know that was an end of the road.
Não sabia que era um fim da estrada.
It was so easy for you just to let it all go.
Foi tão fácil para você só para deixar tudo ir.
Chorus:
Refrão:
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to have one more sleepless night.
Recuso-me a ter mais uma noite sem dormir.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to let a tear fall out my eye.
Eu me recuso a deixar cair uma lágrima a meu olho.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to continue to try.
Recuso-me a continuar a tentar.
I felt like I would die. Or I could break down and cry.
Eu senti como eu iria morrer. Ou eu poderia quebrar e chorar.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to let you walk back through that door.
Recuso-me a deixá-lo andar para trás por aquela porta.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to let you hurt me any more.
Eu me recuso a deixar você me machucar mais.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to continue to ignore
Recuso-me a continuar a ignorar
The fact I fell to the floor the day you walked out my door.
O fato de eu cair no chão o dia que você saiu da minha porta.
Hook:
gancho:
(And I refuse) No way I can take it baby,
(E eu me recuso) De jeito nenhum eu posso levá-lo bebê,
(I refuse) No way I can take it baby,
(Eu me recuso) De jeito nenhum eu posso levá-lo bebê,
(And I refuse) No way
(E eu me recuso) De jeito nenhum
But I refuse to take it any more.
Mas recuso-me a levá-la mais.
Verse 2:
Verso 2:
Remember when I told you I could feel the change. (Change)
Lembra quando eu disse que eu podia sentir a mudança. (Alterações)
You don't touch me the same(the same), nor hold me the same(thesame).
Você não me toca o mesmo (o mesmo), nem me segurar o mesmo (o mesmo).
Now I don't want you to take all the blame.
Agora eu não quero que você tome toda a culpa.
Cuz I know I had those moments when I caused the pain.
Porque eu sei que eu tinha aqueles momentos em que me causou a dor.
This back and forth, just like a war, with you and me.(with youand me)
Esta frente e para trás, assim como uma guerra, com você e comigo. (Com você e eu)
See we both disagree, have we ever agreed?
Ver nós dois discordamos, temos sempre de acordo?
This ain't nothing like I thought it would be.
Isso não é nada como eu pensei que seria.
Was it all just a dream, was it ever in my reach?
Foi tudo apenas um sonho, alguma vez foi ao meu alcance?
Chorus:
Refrão:
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to have one more sleepless night.
Recuso-me a ter mais uma noite sem dormir.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to let a tear fall out my eye.
Eu me recuso a deixar cair uma lágrima a meu olho.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to continue to try.
Recuso-me a continuar a tentar.
I Felt like I would die. Or I could break down and cry.
Eu senti como eu iria morrer. Ou eu poderia quebrar e chorar.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to let you walk back through that door.
Recuso-me a deixá-lo andar para trás por aquela porta.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to let you hurt me any more.
Eu me recuso a deixar você me machucar mais.
( And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to continue to ignore
Recuso-me a continuar a ignorar
The fact I fell to the floor the day you walked out my door.
O fato de eu cair no chão o dia que você saiu da minha porta.
Bridge:
ponte:
It was your way, or it was no way,
Era sua maneira, ou se foi de maneira nenhuma,
And I couldn't live that way.
E eu não poderia viver dessa maneira.
It was our call, and then it was your call.
Foi a nossa chamada, e depois foi a sua chamada.
'Cause I gave you my all and all.
Porque eu te dei meu tudo e tudo.
Chorus:
Refrão:
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to have one more sleepless night.
Recuso-me a ter mais uma noite sem dormir.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to let a tear fall out my eye.
Eu me recuso a deixar cair uma lágrima a meu olho.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to continue to try.
Recuso-me a continuar a tentar.
I felt like I would die. Or I could break down and cry.
Eu senti como eu iria morrer. Ou eu poderia quebrar e chorar.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to let you walk back through that door.
Recuso-me a deixá-lo andar para trás por aquela porta.
(I refuse)
(Eu me recuso)
I refuse to let you hurt me any more.
Eu me recuso a deixar você me machucar mais.
( And I refuse)
(E eu me recuso)
I refuse to continue to ignore
Recuso-me a continuar a ignorar
The fact I fell to the floor the day you walked out my door.
O fato de eu cair no chão o dia que você saiu da minha porta.
Hook:
gancho:
No way I can take it baby,
De jeito nenhum eu posso levá-lo bebê,
No way I can take it baby,
De jeito nenhum eu posso levá-lo bebê,
No way
De forma alguma
But I refuse to take it any more.
Mas recuso-me a levá-la mais.
No, no, no way I can take it baby,
Não, não, de jeito nenhum eu posso levá-lo bebê,
No, no, no way I can take it baby,
Não, não, de jeito nenhum eu posso levá-lo bebê,
No, no way
Não, de jeito nenhum
But I refuse to take it any more.
Mas recuso-me a levá-la mais.
(And I refuse)
(E eu me recuso)
(I refuse)
(Eu me recuso)
(And I refuse)
(E eu me recuso)
(And I refuse)
(E eu me recuso)
(I refuse)
(Eu me recuso)
(And I refuse)
(E eu me recuso)
Said I refuse to take it anymore
Disse eu me recuso a levá-la mais
vídeo incorreto?