Where Are You Now
Tradução automática
Where Are You Now
Onde Está Você Agora
Where are you now that I'm crying again?
Onde está você agora que eu estou chorando de novo?
Where are you now that I'm hurting?
Onde está você agora que eu estou me machucando?
Where are you now that I need you, my friend?
Onde está você agora que eu preciso de você, meu amigo?
Where are you now that I'm searching?
Onde está você agora que eu estou procurando?
Why do You seem to be so far away?
Por que Você parece estar tão longe?
Why is it always so quiet?
Por que é sempre tão quieto?
Why does it seem that You're distant today?
Por que parece que você está distante de hoje?
Why am I trying to Hide it?
Por que eu estou tentando esconder?
I am Broken,
Estou quebrado,
Worn out barren
Desgastado estéril
You are sovereign, but i don't understand
Você é soberano, mas eu não entendo
When will it all be the way that You dream?
Quando tudo isto vai ser do jeito que você sonha?
How should I feel in the meantime?
Como eu deveria sentir nesse meio tempo?
When will our faith be a burden no more?
Quando a fé é um fardo mais?
When will I not have to hope anymore?
Quando não tenho que esperar mais?
How Long, waiting, Hope seems fading
Quanto tempo, à espera, a esperança parece desvanecer
Tell me, answer, i don't understand
Diga-me, responde, eu não entendo
You say You'll come down and bind up our wounds
Você diz que vai descer e curar as nossas feridas
You say You bottle our tears
Você diz que contém nossas lágrimas
You say You mend our broken hearts too
Você diz que remenda nossos corações partidos também
You say your love can eradicate fears
Você diz que seu amor pode erradicar os medos
I've heard all the answers and hollow advice
Eu já ouvi todas as respostas e conselhos
I know what they're all going to say
Eu sei que todos vão dizer
I'm tired of cliché's and I'm tired of the lies, I need to feel you today
Estou cansado de clichê e eu estou cansado de mentiras, eu preciso sentir você hoje
vídeo incorreto?