Wrapped Around My Finger
Tradução automática
Wrapped Around My Finger
Wrapped Around My Finger
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
All day, all night
Durante todo o dia, toda a noite
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
That's the way I like it
Esse é o jeito que eu gosto
We started off like lovers,
Nós começamos como amantes,
June 21st the perfect summer
21 de junho o verão perfeito
And I wouldn't take those days away
E eu não iria tomar esses dias afastado
For nothing
De graça
But the seasons have changed
Mas as estações mudaram
Fall was blowin' away
Queda foi soprando longe
Like the leafs on a tree
Como as folhas de uma árvore
They don't stay
Eles não ficam
Now I don't mean to rain on your parade
Agora eu não quero chover no seu desfile
But I got you wrapped around my finger right now
Mas eu tenho você em volta do meu dedo agora
All day, all night
Durante todo o dia, toda a noite
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
That's the way I like it
Esse é o jeito que eu gosto
And when your dreams come true
E quando seus sonhos
Then you realize it's nothing new
Então você percebe que não é nada novo
Got you wrapped around my finger, ooh ooh
Got You enrolada no meu dedo, ooh ooh
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
I tried, I tried to tell her
Eu tentei, eu tentei dizer a ela
To be patient from the start
Ser paciente a partir do início
Cause she knew my situation
Porque ela sabia que a minha situação
And she knew this was my heart
E ela sabia que esse era o meu coração
It's that time and time again, thing
É que uma e outra vez, coisa
That gets underneath my skin
Que fica debaixo da minha pele
There's no need to pretend you
Não há necessidade de fingir que
The beginning of the end
O princípio do fim
I almost gave you all up
Eu quase lhe deu tudo
My only true love
Meu único amor verdadeiro
True love for me,
Amor verdadeiro para mim,
What I'm tryin' to be
O que eu estou tentando ser
I know something you already know
Eu sei algo que você já sabe
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
All day, all night
Durante todo o dia, toda a noite
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
That's the way I like it
Esse é o jeito que eu gosto
And when your dreams come true
E quando seus sonhos
Then you realize it's nothing new
Então você percebe que não é nada novo
Got you wrapped around my finger, ooh ooh
Got You enrolada no meu dedo, ooh ooh
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
(I got you wrapped around my finger right now)
(Eu tenho você enrolada no meu dedo agora)
I don't know why you try, tearing up my dreams girl
Eu não sei por que você tente, rasgando minha menina sonhos
I'm in the sky, living in a dream world
Eu estou no céu, vivendo em um mundo de sonhos
Everybody knows, everybody knows, everybody knows
Todo mundo sabe, todo mundo sabe, todo mundo sabe
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
All day, all night
Durante todo o dia, toda a noite
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
That's the way I like it
Esse é o jeito que eu gosto
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
All day, all night
Durante todo o dia, toda a noite
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
That's the way I like it
Esse é o jeito que eu gosto
And when your dreams come true
E quando seus sonhos
Then you realize it's nothing new
Então você percebe que não é nada novo
Got you wrapped around my finger, ooh ooh
Got You enrolada no meu dedo, ooh ooh
I got you wrapped around my finger right now
Eu tenho você em volta do meu dedo agora
vídeo incorreto?