Fix You
Tradução automática
Fix You
Fix You
When you try up best, but you don’t succeed
Ao tentar-se melhor, mas você não conseguir
When you give what you want, but not what you need
Quando você dá o que você quer, mas não o que você precisa
When you feel so tired that you can’t sleep
Quando você se sente tão cansado que você não consegue dormir
Stuck in reverse
Preso em sentido inverso
And the tears come streaming down your face
E as lágrimas vêm escorrendo pelo seu rosto
When you lose something you can't replace
Quando você perde algo que não pode substituir
When you love someone but it goes to waste
Quando você ama alguém, mas vai para o lixo
Could it be worse?
Poderia ser pior?
Lights will guide you home
Luzes vão te guiar para casa
And ignite your bones
E incendiar seus ossos
And I will try to fix you
E eu vou tentar consertar você
And high up above or down below
E no alto ou em baixo
When you're too in love to let it go
Quando você está muito apaixonado para deixá-lo ir
But if you never try you'll never know
Mas se você nunca tentar você nunca saberá
Just what you're worth
Apenas o que você vale a pena
Lights will guide you home
Luzes vão te guiar para casa
And ignite your bones
E incendiar seus ossos
And I will try to fix you
E eu vou tentar consertar você
Don’t cry pretty lady I’ll be here for you,
Não chore moça bonita Eu estarei aqui para você,
When the world tells you lies I will tell you truth,
Quando o mundo lhe diz mentiras eu vou lhe dizer a verdade,
I know you’re broken, so I’m here to tell you,
Eu sei que você está quebrado, por isso estou aqui para lhe dizer,
When life try to shoot I’ll make sure that your bullet …
Quando a vida tentar atirar eu vou ter certeza de que sua bala ...
I’mma fix you, cause you’ve been broken by the whole world
I'mma corrigir você, porque você foi quebrado pelo mundo inteiro
I’mma fix you, cause you can’t handle all the lies,
I'mma corrigir você, porque você não pode lidar com todas as mentiras,
I’mma fix you, cause they’re trying to put you through the mode,
I'mma corrigir você, porque eles estão tentando colocá-lo através do modo,
The same mode and they told the same stories that they’ve saw,
O mesmo modo e contaram as mesmas histórias que eles serra,
I’mma fix you, cause they would never told me that you’re calm,
I'mma repará-lo, porque eles nunca me disse que você está calma,
I’mma fix you, so handle in the…
I'mma corrigir você, então lidar com no ...
I’mma fix you, why did you have to pull us away,
I'mma corrigir você, por que você tem que puxar-nos para longe,
I still got my tools, I tried to save you today!
Eu ainda tenho minhas ferramentas, tentei salvá-lo hoje!
Tears stream down your face
Lágrimas escorrem pelo seu rosto
When you lose something you cannot replace
Quando você perde algo que não pode substituir
Tears stream down your face
Lágrimas escorrem pelo seu rosto
And I
E eu
Tears stream down your face
Lágrimas escorrem pelo seu rosto
I promise you I will learn from my mistakes
Eu prometo que vou aprender com meus erros
Tears stream down your face
Lágrimas escorrem pelo seu rosto
And I
E eu
Lights will guide you home
Luzes vão te guiar para casa
And ignite your bones and I will try to fix you
E incendiar seus ossos e eu vou tentar consertar você
vídeo incorreto?