Sleeping Pills (Feat. Ed Sheeran)
Tradução automática
Sleeping Pills (Feat. Ed Sheeran)
Sleeping Pills (Feat. Ed Sheeran)
Tell me if Im wrong
Diga-me se estou errado
Tell me if Im right
Diga-me se estou certo
Tell me if you need a loving hand
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa
To help you fall asleep tonight
Para ajudá-lo a dormir esta noite
Tell me if Im wrong
Diga-me se estou errado
Tell me if Im right
Diga-me se estou certo
Tell me if you need a loving hand
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa
To help you fall asleep tonight
Para ajudá-lo a dormir esta noite
Little lady
Pequena dama
You get bullied in the worst way
Você fica intimidado da pior maneira
Everyday is just another day that you gotta lose face
Todo dia é apenas mais um dia que você tem que perder a face
And you've faced it all your life
E você já enfrentou isso a vida toda
And its time
E é o momento
To decided
Para decidiu
To move on
Para seguir em frente
From the playground to your work place
Do parque ao seu local de trabalho
You got me by your side
Você me tem ao seu lado
And you know you'll be sleeping well
E você sabe que você vai dormir bem
Although the night
Embora a noite
You say I'm the
Você diz que eu sou o
Only thing you need
A única coisa que você precisa
In the bottle Imma be
Na garrafa Imma Be
You take a few of me
Você pega alguns me
Just to try to sleep
Só para tentar dormir
Tell me if Im wrong
Diga-me se estou errado
Tell me if Im right
Diga-me se estou certo
Tell me if you need a loving hand
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa
To help you fall asleep tonight
Para ajudá-lo a dormir esta noite
Where were the clocks at?
Onde estavam os relógios em?
When she really needed hands
Quando ela realmente precisava de mãos
Where was the love at?
Onde estava o amor à?
When she really needed man?
Quando ela realmente precisava de homem?
She took her rucksack
Ela pegou sua mochila
And headed to the motherland
E dirigiu-se à pátria
And tried to comeback
E tentou comeback
But no they wouldn't understand
Mas não, eles não entenderiam
So little lady tries to yop herself
Então mocinha tenta yop-se
And grabs me from the upper shelf
E me pega da prateleira superior
She says i'm the only thing she needs
Ela diz que eu sou a única coisa que ela precisa
And she really needs to sleep
E ela realmente precisa dormir
Stop little lady!
Pare de mocinha!
You've taken way too much of me!
Você tomou demais de mim!
Tell me if Im wrong
Diga-me se estou errado
Tell me if Im right
Diga-me se estou certo
Tell me if you need a loving hand
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa
To help you fall asleep tonight
Para ajudá-lo a dormir esta noite
Tell me if Im wrong
Diga-me se estou errado
Tell me if Im right
Diga-me se estou certo
Tell me if you need a loving hand
Diga-me se você precisar de uma mão amorosa
To help you fall asleep tonight
Para ajudá-lo a dormir esta noite
Thanks to feel
Graças a sentir
vídeo incorreto?