Take One Last Breath (Respire Fundo Pela ÚLtima Vez) de Abandon All Ships

Tradução completa da música Take One Last Breath para o Português

Take One Last Breath
Take One Last Breath
Tradução automática
Take One Last Breath
Respire Fundo Pela ÚLtima Vez
Take one last breath
Tome um último suspiro
Your about to jump to your death (2x)
Seu prestes a saltar para a morte (2x)
Sail away from the shoreline
Navegue para longe do litoral
Sail away from the shore
Navegar longe da costa
I'm in front of Heavens door.
Eu estou na frente da porta Céus.
Sail away from the shoreline
Navegue para longe do litoral
Sail away from the shore
Navegar longe da costa
I'm in front of Heavens door.
Eu estou na frente da porta Céus.
Captain Captain
Capitão Capitão
Before the sail rips
Antes que os rasgos de vela
Captain Captain
Capitão Capitão
I can see enemy ships
Eu posso ver as naves inimigas
Captain Captain
Capitão Capitão
Before the sail rips
Antes que os rasgos de vela
Gasp for air
Suspiro para o ar
Abandon all Ships!
Abandone todos os navios!
The currents strong,
As fortes correntezas,
The waves will rise
As ondas vão subir
The binding chains made me realize
As cadeias de ligação me fez perceber
Sin is the anchor, holding you down.
O pecado é a âncora, segurando-lo para baixo.
I'm on a cruise to Paradise.
Eu estou em um cruzeiro para o Paraíso.
I'm done with sin I've paid my price.
Eu sou feito com o pecado eu paguei o meu preço.
God is your captain,
Deus é o seu capitão,
Change your direction
Mude sua direção
Abandon all ships...
Abandone todos os navios ...
We'll part the sea.
Vamos separar o mar.
Choose your side.
Escolha o seu lado.
Don't come with me.
Não venha comigo.
You decide.
Você decide.
We'll Part the sea.
Vamos dividir o mar.
Don't come with me.
Não venha comigo.
Sail away from the shoreline
Navegue para longe do litoral
Sail away from the shore
Navegar longe da costa
I'm in front of Heavens door.
Eu estou na frente da porta Céus.
Look what we've built, walking the plank of guilt. (2x)
Olha o que nós construímos, que anda a prancha de culpa. (2x)
Look what we've built, walking Blindfolded.
Olha o que nós construímos, andando de olhos vendados.
Look what we've built, walking the plank of guilt.
Olha o que nós construímos, que anda a prancha de culpa.
Look what we've built...
Olha o que nós construímos ...
The currents strong,
As fortes correntezas,
The waves will rise
As ondas vão subir
The binding chains made me realize
As cadeias de ligação me fez perceber
Sin is the anchor, holding you down.
O pecado é a âncora, segurando-lo para baixo.
I'm on a cruise to Paradise.
Eu estou em um cruzeiro para o Paraíso.
I'm done with sin I've paid my price.
Eu sou feito com o pecado eu paguei o meu preço.
God is your captain,
Deus é o seu capitão,
Change your direction
Mude sua direção
Abandon all ships...
Abandone todos os navios ...
vídeo incorreto?