Knowing Me, Knowing You (Conhecendo A Mim, Conhecendo A Você) de ABBA

Tradução completa da música Knowing Me, Knowing You para o Português

Knowing Me, Knowing You
Knowing Me, Knowing You
Tradução automática
Knowing Me, Knowing You
Conhecendo A Mim, Conhecendo A Você
No more carefree laughter
Chega de sorrisos despreocupados
Silence ever after
Silêncio para sempre
Walking through an empty house, tears in my eyes
Andando em uma casa vazia, lágrimas em meus olhos
Here is where the story ends, this is goodbye
Aqui é onde a história acaba, este é o adeus
Knowing me, knowing you
Conhecendo a mim, conhecendo a você
There is nothing we can do
Não há nada que possamos fazer
Knowing me, knowing you
Conhecendo a mim, conhecendo a você
We just have to face it, this time we're through
Temos que encarar os fatos, dessa vez nós passamos do limite
(This time we're through, this time we're through
(Dessa vez nós passamos do limite, dessa vez nós passamos do limite
This time we're through, we're really through)
Dessa vez nós passamos do limite, nós realmente passamos)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
A separação nunca é facil, eu sei, mas eu tenho que ir
(I have to go this time
(Dessa vez eu tenho que ir
I have to go, this time I know)
Eu tenho que ir, dessa vez eu sei)
Knowing me, knowing you
Conhecendo a mim, conhecendo a você
It's the best I can do
É o melhor que posso fazer
Mem'ries (mem'ries), good days (good days), bad days (bad days)
Lembranças (lembranças), dias bons, dias ruins
They'll be (they'll be), with me (with me) always (always)
Eles estarão comigo para sempre
In these old familiar rooms children would play
Nesta velha casa crianças brincavam
Now there's only emptiness, nothing to say
Agora há apenas um vazio, Nada a dizer
Knowing me, knowing you
Conhecendo a mim, conhecendo a você
There is nothing we can do
Não há nada que possamos fazer
Knowing me, knowing you
Conhecendo a mim, conhecendo a você
We just have to face it, this time we're through
Temos que encarar os fatos, dessa vez nós passamos do limite
(This time we're through, this time we're through
(Dessa vez nós passamos do limite, dessa vez nós passamos do limite
This time we're through, we're really through)
Dessa vez nós passamos do limite, nós realmente passamos)
Breaking up is never easy, I know but I have to go
A separação nunca é facil, eu sei, mas eu tenho que ir
(I have to go this time
(Dessa vez eu tenho que ir
I have to go, this time I know)
Eu tenho que ir, dessa vez eu sei)
Knowing me, knowing you
Conhecendo a mim, conhecendo a você
It's the best I can do
É o melhor que posso fazer
vídeo incorreto?