One Man, One Woman
Tradução automática
One Man, One Woman
Um Homem, Uma Mulher
No smiles, not a single word at the breakfast table
Nenhum sorriso, sem uma única palavra à mesa de café da manhã,
Though I would have liked to begin
Embora eu tivesse gostado de começar
So much that I wanna say, but I feel unable
Tanto que eu queria dizer, mas eu me sinto incapaz
You leave and slam the door
Você partiu e bate a porta
Like you've done many times before
Como você fez muitas vezes antes
And I cry and I feel so helpless
Eu choro e eu me sinto tão desamparado
One man, one woman
Um homem, uma mulher,
Two friends and two true lovers
Dois amigos e dois verdadeiros amantes
Somehow we'll help each other through the hard times
De alguma maneira nós ajudaremos um ao outro durante os tempos duros
One man, one woman
Um homem, uma mulher,
One life to live together
Uma vida para viver junto
One chance to take that never comes back again
Uma chance assim nunca volta
You and me, 'till the end
Você e eu, para o fim,
Outside I can see the sun through the open window
Lá fora eu posso sentir o sol pela janela aberta
Inside everything feels so cold
Aqui dentro tudo está tão frio
What's wrong, what is happening, where did all our love go?
O que está errado, o que está acontecendo, onde todo nosso amor foi?
Sometimes when I just can't cope
Às vezes quando eu não posso enfrentar
I cling to a desperate hope
Eu agarro uma esperança desesperada
And I cry and I feel like dying
E eu choro e eu tenho vontade de morrer
One man, one woman
Um homem, uma mulher,
Two friends and two true lovers
Dois amigos e dois verdadeiros amantes
Somehow we'll help each other through the hard times
De alguma maneira nós ajudaremos um ao outro durante os tempos duros
One man, one woman
Um homem, uma mulher,
One life to live together
Uma vida para viver junto
One chance to take that never comes back again
Uma chance assim nunca volta
You and me, 'till the end
Você e eu, para o fim,
Daydreams of a better life, but I have to wake up
Sonhos de uma vida melhor, mas eu tenho que acordar
The sound of the key in the door
O som da chave na porta
You smile and I realise that we need a shake-up
Você sorri e eu percebo que nós precisamos uma saudida
Our love is a precious thing
Nosso amor é uma coisa preciosa
Worth the pain and the suffering
Valor da dor e do sofrimento
And it's never too late for changing
E nunca está muito tarde para mudar
One man, one woman
Um homem, uma mulher,
Two friends and two true lovers
Dois amigos e dois verdadeiros amantes
Somehow we'll help each other through the hard times
De alguma maneira nós ajudaremos um ao outro durante os tempos duros
One man, one woman
Um homem, uma mulher,
One life to live together
Uma vida para viver junto
One chance to take that never comes back again
Uma chance assim nunca volta
You and me, 'till the end
Você e eu, para o fim,
You and me, 'till the end
Você e eu, para o fim
vídeo incorreto?