Put On Your White Sombrero [Outtake]
Tradução automática
Put On Your White Sombrero [Outtake]
Coloque Seu Sombreiro Branco
Put on your white sombrero
Coloque seu sombreiro branco
Saddle your horse my dear
Sele seu cavalo meu bem
And ride off into the sunset
E cavalgue rumo ao pôr-do-sol
You'd better go
É melhor você partir
For there is no
Porque não há
Place for you here
Lugar para você aqui
Like an old fashoned hero
Como um herói ultrapassado
You stand before me
Você se põe na minha frente
You think our life is a movie
Você acha que sua vida é um filme
My world is real
Meu mundo é real
I live and feel
Eu vivo e sinto
And I can do, without you
E posso viver sem você
Put on your white sombrero
Coloque seu sombreiro branco
Your red bandana too
Sua bandana vermelha também
Think of this day as a showdown
Pense nesse dia como uma apresentação
Goodbye my friend
Adeus meu amigo
This is the end
Este é o fim
For me and you
Para mim e para você
Now be a bold vaquero
Agora seja um audacioso vaqueiro
Don't show your feelings
Não mostre seus sentimentos
I'll cry while you're disappearing
Chorarei enquanto você desaparece
Into the night
Noite adentro
All dressed in white
Todo vestido de branco
Unchained and free, without me
Desacorrentado e libertado sem mim
Put on your white sombrero
Coloque seu sombreiro branco
Like all the comboys do
Como todos os caubóis fazem
Go find a sweet senorita
Vá ao encontro de sua doce senhorita
Somebody meek
Alguém submisso
Who'll never speak
Que nunca falará
Harshly to you
Rudemente com você
You're such a caballero
Você é tão cavalheiro
Proud, never bending
Orgulhoso, nunca se curvando
I want someone who will take me
Quero alguém que me aceitará
Just as I am
Do jeito que sou
I need a man
Preciso de um homem
Who is in rhyme
Que esteja no ritmo
With his time
De seu próprio tempo
You'll never take me
Você jamais me aceitará
Just as I am
Do jeito que sou
I need a man
Preciso de um homem
Who is in rhyme
Que esteja no ritmo
With his time
De seu próprio tempo
vídeo incorreto?