The Day Before You Came (O Dia Antes De Você Vir) de ABBA

Tradução completa da música The Day Before You Came para o Português

The Day Before You Came
The Day Before You Came
Tradução automática
The Day Before You Came
O Dia Antes De Você Vir
I must have left my house at eight
Eu devo ter saído de minha casa às oito horas da manhã,
Because I always do
porque eu sempre faço isto.
My train, I'm certain
Meu trem, eu tenho certeza,
Left the station just when it was due
deixou a estação como sempre fez.
I must have read the morning paper
Eu devo ter lido o jornal
Going into town
quando fui à cidade,
And having gotten through the editorial
E também o editorial do jornal;
No doubt I must have frowned
nenhuma dúvida que eu devo ter me chateado.
I must have made my desk
Eu devo ter arrumado minha escrivaninha
Around a quarter after nine
ao redor de meio-dia e quinze.
With letters to be read
Tinha muitas cartas para serem lidas
And heaps of papers waiting to be signed
e montões de documentos esperando para serem assinados.
I must have gone to lunch
Eu devo ir almoçar
At half past twelve or so
ao meio dia e meia.
The usual place, the usual bunch
No mesmo lugar,
And still on top of this
as mesmas pessoas,
I'm pretty sure it must have rained
E também estou bem seguro que deve ter chovido
The day before you came
No dia antes de você ter vindo.
I must have lit my seventh
Eu devo ter acendido meu sétimo
Cigarette at half past two
cigarro ao meio dia e meia,
And at the time I never
E nesta ocasião eu não
Even noticed I was blue
disse que eu estava triste.
I must have kept on dragging
Eu devo ter continuado
Through the business of the day
trabalhando por todo dia,
Without really knowing anything
Sem realmente saber qualquer coisa.
I hid a part of me away
Eu joguei fora uma parte de mim.
At five I must have left
Às cinco horas da tarde, eu devo ter partido.
There's no exception to the rule
Não há nenhuma exceção à regra.
A matter of routine
Isto é minha rotina.
I've done it ever since I finished school
eu fiz isto desde que graduei do colégio.
The train back home again
O trem volta para casa novamente.
Undoubtedly I must have
Sem dúvida eu devo ter
Read the evening paper then
lido o jornal de novo.
Oh yes, I'm sure my life was
Oh sim, eu estou certo que minha vida estava
Well within its usual frame
bem, uma rotina, a mesma coisa todos os dias.
The day before you came
O dia antes de você ter vindo.
I must have opened my front door
Eu devo ter aberto minha porta da frente
At eight o'clock or so
às oito horas da manhã.
And stopped along the way
Parado
To buy some Chinese food to go
para comprar um pouco de comida chinesa.
I'm sure I had my dinner
Eu estou seguro, jantarei
Watching something on TV
assistindo algo na televisão.
There's not, I think, a single
Não há, eu acho, um único
Episode of Dallas that I didn't see
episódio de dallas que eu não vi.
I must have gone to bed
Eu devo ter ido para cama
Around a quarter after ten
ao redor das dez e quinze da noite.
I need a lot of sleep and so
Eu preciso de muito dormir, e assim
I like to be in bed by then
eu gosto de estar na cama cedo.
I must have read a while
Eu devo ter lido
The latest one by Marilyn French
o mais recente livro de Marilyn French
Or something in that style
ou algum outro livro neste mesmo estilo.
It's funny, but I had no sense
Engraçado, mas eu não percebia
Of living without aim
que vivia sem ter um objetivo na vida,
The day before you came
O dia antes de você ter vindo.
And turning out the light
E apagando a luz
I must have yawned and
Eu devo ter bocejado e
Cuddled up for yet another night
adormecido em outra noite triste.
And rattling on the roof
E, com certeza,
I must have heard the sound of rain
fiquei ouvindo o barulho da chuva no telhado.
The day before you came
O dia antes de você ter vindo.
vídeo incorreto?