Karmageddon
Tradução automática
Karmageddon
Karmageddon
I'm your secret
Eu sou o seu segredo
You're my worst friend
Você é o meu pior amigo
I know, I know
Eu sei, eu sei
I know the river runs to the sea
Eu sei que o rio corre para o mar
All of the time
Todo o momento
Still, I keep coming back to land
Ainda assim, eu continuo voltando à terra
Come, come
Venha, venha
Come again
Voltar
Karmageddon, my friend
Karmageddon, meu amigo
Please come again
Por favor, volte
I know, I know
Eu sei, eu sei
The water will support the whale
A água vai apoiar a baleia
Though some girl always
Embora alguns menina sempre
Has a hold of the tail
Tem um porão da cauda
I think this itch is trying to undo you
Eu acho que essa coceira está tentando desfazer você
Straight off the plane and
Em linha reta fora do avião e
Already swimming inside you
Já nadando dentro de você
Recall the nights when the
Lembre-se das noites em que a
Morning wouldn't come?
Manhã não viria?
When I stuck you with a tequila
Quando eu furei-lhe uma tequila
Bottle until the sun shone through
Garrafa até que o sol brilhou através
You swim on to get what you want
Você nada para conseguir o que deseja
Then drunkenly come home
Em seguida, voltar para casa bêbado
Singing me a siren song
Me Cantar um canto de sereia
I'm your secret
Eu sou o seu segredo
You're fair weather
Você é bom tempo
I know, I know
Eu sei, eu sei
The mountain never ducks for the rain
A montanha nunca patos para a chuva
At any time
Em qualquer momento
I'll never come your way again
Eu nunca vou aparecer no seu caminho novamente
Come, come
Venha, venha
Come again
Voltar
Karmageddon, my friend
Karmageddon, meu amigo
Don't come again
Não venha novamente
I know, I know
Eu sei, eu sei
The water will support the whale
A água vai apoiar a baleia
Though some girl always has a hold of the tail
Embora alguns menina sempre tem um porão da cauda
I think you say whatever you need to say to
Eu acho que você dizer o que você precisa dizer para
Get your fuck on and somebody to pay for you
Obtenha seu merda em e alguém a pagar por você
All of those lines and lines and lines and lines
Todas essas linhas e linhas e linhas e linhas
That shot out your mouth and
Isso disparou sua boca e
Came rearing up behind you
Veio eleva acima atrás de você
A tidal wave when the water was inside you
A onda de maré, quando a água estava dentro de você
I drunk you like a coca-cola when
Eu bêbado você gosta de uma coca-cola quando
I should have stoned you
Eu devia ter apedrejado você
vídeo incorreto?