City Of Refuge
Tradução automática
City Of Refuge
City Of Refuge
I got a mother
Eu tenho uma mãe
I got a father
Eu tenho um pai
Diamond rations, stark white collar
Rações de diamante, de colarinho branco stark
She looks good
Ela parece ser bom
He makes the dollars
Ele faz os dólares
I'm just free to do what i wanna
Eu só estou livre para fazer o que eu quero
I gotta run
Eu tenho que correr
Run, run, run
Correr, correr, correr
I gotta run
Eu tenho que correr
Mama's at ease in socialite graces
Mama à vontade nas graças socialite
Papa remembers the names with the faces
Papa lembra os nomes com os rostos
I can speak on the topic of religion
Eu posso falar sobre o tema da religião
Just can't seem to make a clear decision
Apenas não consigo tomar uma decisão clara
I gotta run
Eu tenho que correr
Run, run, run
Correr, correr, correr
Run to the city of refuge
Corra para a cidade de refúgio
I gotta run
Eu tenho que correr
I gotta run
Eu tenho que correr
Mama's got a lover
Mama tem um amante
Papa thinks he's sober
Papa pensa que ele está sóbrio
Pray on my knees, the clouds keep fallin' over
Orar de joelhos, as nuvens manter caindo sobre
Torn down the lace
Demolida a renda
Booze on his collar
Booze em seu colar
They never ask if the secret's boiling over
Eles nunca perguntam se o segredo é ferver
Under white sheets where all i do is wonder
Sob lençóis brancos onde tudo que eu faço é perguntar
When i'm gonna run
Quando eu vou correr
Run, run, run
Correr, correr, correr
Run to the city of refuge
Corra para a cidade de refúgio
Where everyone is mating
Onde todos estão de acasalamento
I gotta run
Eu tenho que correr
I gotta run
Eu tenho que correr
Where there's a mother
Onde há uma mãe
Where there's a father
Onde há um pai
Adam's on the roof and eve is in the gutter
Adam está no telhado e Eva é na sarjeta
Eden's on the far side
Eden é do outro lado
Where the circle started
Onde o círculo começou
To run with the gods, you gotta run harder
Para executar com os deuses, você tem que correr mais difícil
Run, run, run
Correr, correr, correr
Run to the city of refuge
Corra para a cidade de refúgio
Where everyone is mating
Onde todos estão de acasalamento
Oh the city of refuge
Oh cidade de refúgio
Where everyone is mating
Onde todos estão de acasalamento
Oh the city of refuge
Oh cidade de refúgio
Where our burdens lay in the town
Onde nossos fardos leigos na cidade
Where we came from
De onde viemos
vídeo incorreto?