Change Cage
Tradução automática
Change Cage
Mudança De Gaiola
I take a steam train to work
Eu tomo um trem a vapor para trabalhar
Just like the one my father took
Assim como o meu pai tomou
And I pass over the walls
E eu passar por cima dos muros
I see the people as I look
Eu vejo as pessoas como eu olho
I see there's the block
Eu vejo que há o bloco
For folks with purple skin
Para pessoas com a pele roxa
There's the block for folks who have no chin
Há o bloco para pessoas que não têm queixo
There's the block for me & all my kin
Há o bloco para mim e todos os parentes meus
And over there's the change cage where we throw the rebels in
E mais há a gaiola alterar o local onde jogamos os rebeldes em
CHORUS
CHORUS
I work the change cage
Eu trabalho na gaiola mudança
Here on our side of the wall
Aqui do nosso lado do muro
And I will hold the key until the day they say the cage will fall
E eu vou segurar a tecla até o dia eles dizem que a gaiola vai cair
(2x)
(2x)
Walls of iron bolted with steel
Paredes de ferro com aço aparafusadas
Two miles high that should hide how we feel
Dois quilômetros de altura que deve esconder o que sentimos
And in the city we've walled off each block
E na cidade temos emparedado cada bloco
This should work to segregate any racial melting pot
Isso deve funcionar para separar qualquer mistura racial
Long ago we learned of the trouble
Há muito tempo nós aprendemos do problema
When a man steps out of his life's plastic bubble
Quando um homem sai da bolha de plástico de sua vida
So we walled off the city, caged thoughts that were free
Então, nós murada fora da cidade, enjaulado pensamentos que estavam livres
And now our lives are safe from any change that
E agora nossas vidas estão a salvo de qualquer mudança que
Could have come between you & me
Poderia ter vindo entre você e eu
CHORUS (2x)
Chorus
They say an artist from block 616
Eles dizem que um artista do bloco 616
Revived some old art just for his own kicks
Reviveu um pouco de arte antigas apenas para seus chutes própria
They say his pictures were lude
Eles dizem que seus quadros foram lude
They say his women were nude
Eles dizem que suas mulheres estavam nuas
So we throw them inside
Então, nós jogá-los dentro
Well now that artist can run, he can hide
Bem, agora que o artista pode ser executado, ele pode se esconder
But sooner or later we'll throw him inside
Mas, mais cedo ou mais tarde nós vamos jogá-lo dentro
I don't think the people should see
Eu não acho que o povo deve ver
Well that's not art to me
Bem, não é arte para mim
So we'll throw them inside
Então, vamos jogá-los dentro
CHORUS
Chorus
And I will hold the key……
E eu vou segurar a tecla ... ...
vídeo incorreto?