An Enumeration Of Cadavers
Tradução automática
An Enumeration Of Cadavers
Uma Enumeração De Cadáveres
I can't control my animosity - undeniable misanthropy
Eu não posso controlar minha animosidade - inegável misantropia
This unstoppable rage inside of me
Essa fúria incontrolável dentro de mim
Once torn from the womb
Uma vez arrancado do ventre
My tribulation commenced
Meu tribulação começou
With the swing of the hammer
Com o balanço do martelo
I will bring your existence to an end
Trarei tua existência ao fim
Hatred everlasting - murder is salvation
Ódio eterno - o assassinato é a salvação
Turmoil of the wicked - murder is salvation
Tumulto dos ímpios - o assassinato é a salvação
I can't control my virtuosity - it comes easy to me
Eu não posso controlar o meu virtuosismo - que vem fácil para mim
This unstoppable hatred within me
Esse ódio incontrolável dentro de mim
Once torn from the womb - my tribulation commenced
Uma vez arrancado do útero - a minha tribulação começou
With the swing of the hammer - I'm bringing your end
Com o balanço do martelo - Eu estou trazendo o seu fim
Morbid human collage, a true display of art
Colagem humana mórbida, uma verdadeira exposição de arte
Craving everlasting. To suture the dead
Almejando eterna. Para suturar os mortos
With grisly precision I model my creations
Com precisão horrível eu modelar minhas criações
This sordid abattoir, a catwalk of cadavers
Este matadouro sórdida, uma passarela de cadáveres
Craving everlasting, a true display of art
Desejo eterno, uma verdadeira exposição de arte
As I model my morbid creations
Como eu modelar minhas criações mórbidas
I see the beauty of murder
Eu vejo a beleza de assassinato
"You are nothing to me, an enumeration of cadavers
"Você não é nada para mim, uma enumeração de cadáveres
A lampshade at most, a cup to fill my dose
Um abajur, no máximo, uma xícara para encher a minha dose
I can't wait for you to decompose"
Eu não posso esperar para você para se decompor "
Woe become of you if you will
Ai de ti se quiserem
Stand in my way of debauchery
Fique na minha maneira de deboche
As you stand perplex, at my crafty finesse
Como você está perplexo, na minha finesse astuto
Admire the display of this rotting mess
Admire a exibição dessa bagunça podre
I can't control my animosity - undeniable misanthropy
Eu não posso controlar minha animosidade - inegável misantropia
This unstoppable rage inside of me
Essa fúria incontrolável dentro de mim
Once torn from the womb - my tribulation commenced
Uma vez arrancado do útero - a minha tribulação começou
With the swing of the hammer - I will bring your existence to an end
Com o balanço do martelo - Vou trazer a sua existência ao fim
Woe become of you if you will - stand in my way of debauchery
Ai de ti se você vai - ficar no meu caminho de deboche
As you stand perplex, at my crafty finesse
Como você está perplexo, na minha finesse astuto
Admire the display of this rotting mess
Admire a exibição dessa bagunça podre
Hatred everlasting - murderous salvation
Ódio eterno - salvação assassina
Turmoil of the wicked - murderous salvation
Tumulto dos ímpios - assassina salvação
vídeo incorreto?