Black Room Boy
Tradução automática
Black Room Boy
Garoto Do Quarto Escuro
It's the same old scene
É a mesma velha história
You've been stuck at the screen for a lifetime
Você esteve grudado nessa tela por uma vida inteira.
You keep your mind sharp and clean
Você mantém sua mente afiada e limpa
With a fix of caffiene for the night time
Com uma dose de cafeína para a madrugada
You've got a page full of friends in a world without end
Você tem uma página cheia de amigos em um mundo infinito
DIKU? (Do I Know You?)
ECV? (Eu conheço você?)
But if push comes to shove
Mas se as coisas apertarem
You can do without them if they make you
Você pode seguir sem eles se insistirem
With all this poison inside
Com todo esse veneno por dentro
It's much to late to decide
É muito tarde para decidir
You've got your mind made up
Você tem sua cabeça feita
You've been living a lie in your white room
Você tem vivido uma mentira no seu quarto branco
For all the hours that you've cried
Por todas as horas que você chorou
There's a year of love that they've denied
Existe um ano de amor que te negaram
So you slip through the door
Então você desliza pela porta
And fall to the floor of your black room
E cai no chão do seu quarto escuro
You're a black room boy
Você é um garoto no quarto escuro
You're feeling so way down (you're a black room boy)
Você está se sentindo tão para baixo (Você é um garoto no quarto escuro)
Forget the losses and burn down (you're a black room boy)
Esqueça as perdas e as queime (Você é um garoto no quarto escuro)
Fall into city lights (you're a black room boy)
Caia nas luzes da cidade (Você é um garoto no quarto escuro)
Nothing else is easy
Nada mais é fácil
You kissed your mummy's hand
Você beijou a mão da sua mamãe
Wearing daddy's ring when they left you
Usando a aliança do papai quando eles deixaram você
And you've buried yourself in the pain that they couldn't accept you
E você se enterrou tanto na dor que eles não poderiam aceitá-lo.
You're in a world of your own
Você está em um mundo só seu
Got no cellular phone they can't track you
Não existe telefone celular que possa te rastrear
But the girl at the store with the sketchy rapport
Mas a garota da loja com o álibi perfeito
She will back you
Ela vai apoiá-lo
With all this poison inside
Com todo esse veneno por dentro
It's much to late to decide
É muito tarde para decidir
You've got your mind made up
Você tem sua cabeça feita
You've been living a lie in your white room
Você tem vivido uma mentira no seu quarto branco
For all the hours that you've cried
Por todas as horas que você chorou
There's a year of love that they've denied
Existe um ano de amor que te negara,
So you slip through the door
Então você desliza pela porta
And fall to the floor of your black room
E cai no chão do seu quarto escuro
You're a black room boy
Você é um garoto no quarto escuro
You're feeling so way down (you're a black room boy)
Você está se sentindo tão para baixo (Você é um garoto no quarto escuro)
Forget the losses and burn down (you're a black room boy)
Esqueça as perdas e as queime (Você é um garoto no quarto escuro)
Fall into city lights (you're a black room boy)
Caia nas luzes da cidade (Você é um garoto no quarto escuro)
Nothing else is easy
Nada mais é fácil
You're feeling so way down
Você está se sentindo tão para baixo
Forget the losses and burn down
Esqueça as perdas e as queime
Fall into city lights
Caia nas luzes da cidade
Nothing else is easy
Nada mais é fácil
you're a black room boy
Você é um garoto no quarto escuro
You're feeling so way down (you're a black room boy)
Você está se sentindo tão para baixo (Você é um garoto no quarto escuro)
Forget the losses and burn down (you're a black room boy)
Esqueça as perdas e as queime (Você é um garoto no quarto escuro)
Fall into city lights (you're a black room boy)
Caia nas luzes da cidade (Você é um garoto no quarto escuro)
Nothing else is easy
Nada mais é fácil
vídeo incorreto?