Hard Times
Tradução automática
Hard Times
Hard Times
Zero low, go on now slow
Zero baixo, vá em frente agora lento
Make it quick, and make a body shake
Faça rápido, e fazer um shake de corpo
They'll try to hold you down
Eles vão tentar te segurar
They can put ya round
Eles podem colocar ya rodada
They tryna hold you back
Eles tryna retê-lo
Get ya on a rail track
Get ya numa via férrea
Hard times, goin' south
Tempos difíceis, sul goin '
Don't you care for mine?
Você não se importa para o meu?
I'm not gonna make it far
Eu não vou fazer isso agora
Feelin' rough the time
Áspero o tempo Feelin '
Heart pumpin', feet are jumpin'
Pumpin Heart ', os pés estão pulando'
It's hard lovin', keeps me runnin'
É amor duro ", me mantém correndo '
They'll try to hold you down
Eles vão tentar te segurar
They can put ya round
Eles podem colocar ya rodada
They tryna hold you back
Eles tryna retê-lo
Get ya on a rail track
Get ya numa via férrea
Hard times, goin' south
Tempos difíceis, sul goin '
Don't you cross the line
Você não cruzar a linha
I'm not gonna make it far
Eu não vou fazer isso agora
Feelin' rough the time
Áspero o tempo Feelin '
Hard time, diddo time
Momento difícil, diddo tempo
Find me down the line
Encontre-me para baixo da linha
Hard times, get on by
Tempos difíceis, recebo pela
Make it for me blind
Torná-lo para me blind
Hard times is hard times, she'll be good to me
Os tempos difíceis é tempos difíceis, ela vai ser bom para mim
Hard times, hard times, she'll be good to me
Os tempos difíceis, tempos difíceis, ela vai ser bom para mim
Hard times, been on sand, don't you cross the land
Tempos difíceis, estiveram na areia, você não cruzar a terra
Hard times, get on by, make it worth the?
Tempos difíceis, recebo pela, vale a pena o?
Hard times, been on sand, don't you cross the land
Tempos difíceis, estiveram na areia, você não cruzar a terra
Hard times, get on by, make it worth the [?]
Tempos difíceis, recebo pela, vale a pena o [?]
vídeo incorreto?