Have A Drink On Me
Tradução automática
Have A Drink On Me
Bebam Por Minha Conta
Whiskey, gin and brandy
Uísque, gim e conhaque
With a glass I'm pretty handy
Com um copo eu estou bem servido
I'm trying to walk a straight line
Estou tentando andar em linha reta
On sour mash and cheap wine
Na bebida amarga e vinho barato
So join me for a drink boys
Então me leve aos garotos para um drink
We're gonna make a big noise
Nós vamos fazer um enorme barulho
So don't worry about tomorrow
Então não se preocupe com o amanhã
Take it today
Viva o dia de hoje
Forget about the cheque
Esqueça-se do cheque
We'll get hell to pay
Nós arranjaremos muita confusão
Have a drink on me
Bebam por minha conta
Dizzy, drunk and fighting
Atordoado, bêbado e lutando
On tequila white lightning
No raio da tequila branca
My glass is getting shorter
Meu copo está ficando pequeno
On whiskey, ice and water
Com uísque, gelo e água
So come on and have a good time
Então venha se divertir
And get blinded out of your mind
E perder sua mente
So don't worry about tomorrow
Então não se preocupe com o amanhã
Take it today
Viva o dia de hoje
Forget about the cheque
Esqueça-se do cheque
We'll get hell to pay
Nós arranjaremos muita confusão
Have a drink on me
Bebam por minha conta
(Get stoned)
(Relaxem)
Gonna roll around
Vou sair rolando por aí
Gonna hit the ground
Vou beijar o chão
Take another swing
Dar outra volta
Have another drink
Tomar outro drink
Gonna drink it dry
Vou beber até me esgotar
Gonna get me high
Vou ficar bêbado
Come on all the boys
Venham todos os garotos
Make a noise
Fazer um grande barulho
Have a drink on me
Bebam por minha conta
vídeo incorreto?