Would You Say Stop? (Would You Say Stop?) de Acid House Kings

Tradução completa da música Would You Say Stop? para o Português

Would You Say Stop?
Would You Say Stop?
Tradução automática
Would You Say Stop?
Would You Say Stop?
Always work, always no
Trabalhar sempre, sempre sem
I am now and you're long ago
Eu estou agora e você está há muito tempo
Never dream, never stay
Nunca sonho nunca, ficar
I'm in colour and you are in grey
Estou na cor e você está em cinza
'cause you are away in your other life
Porque você está longe demais em sua vida
But i would never ever let you go
Mas eu nunca te deixei partir
And if someone ever breaks my heart
E se alguém já quebra o meu coração
I still hope it is you
Eu ainda espero que seja você
Would you say stop and would you turn, walk away?
Você diria que parar e você por sua vez, a pé?
Would you say don't or would you choose to betray?
Você diria que não ou se você optar por trair?
Would you say no?
Você diria não?
Would say go?
Diria que ir?
Would you say stop or would you let it all end?
Você diria que você parar ou deixar tudo acabar?
Would you say don't or would you choose to pretend?
Você diria que não ou se você optar por fingir?
Would you say no?
Você diria não?
Would say go?
Diria que ir?
Autumn comes, winter goes
O outono vem, inverno vai
I try poetry, you hardly read prose
Eu tento poesia, dificilmente você ler prosa
Another day, another year
Outro dia, outro ano
I see life, you're blinded by tears
Eu vejo a vida, você está cego pelas lágrimas
'cause you are away in your other life
Porque você está longe demais em sua vida
But i would never ever let you go
Mas eu nunca te deixei partir
And if someone ever breaks my heart
E se alguém já quebra o meu coração
I still hope it is you
Eu ainda espero que seja você
Would you say stop and would you turn, walk away?
Você diria que parar e você por sua vez, a pé?
Would you say don't or would you choose to betray?
Você diria que não ou se você optar por trair?
Would you say no?
Você diria não?
Would say go?
Diria que ir?
Would you say stop or would you let it all end?
Você diria que você parar ou deixar tudo acabar?
Would you say don't or would you choose to pretend?
Você diria que não ou se você optar por fingir?
Would you say no?
Você diria não?
Would say go?
Diria que ir?
You hear yourself thinking quietly
Você ouve-se pensar em silêncio
"I'm not single, i am alone"
"Eu não sou único, eu estou sozinho"
Your hear yourself crying quietly
Se ouvir o seu choro em silêncio
"I am alone"
"Estou sozinho"
Would you say stop and would you turn, walk away?
Você diria que parar e você por sua vez, a pé?
Would you say don't or would you choose to betray?
Você diria que não ou se você optar por trair?
Would you say no?
Você diria não?
Would say go?
Diria que ir?
Would you say stop or would you let it all end?
Você diria que você parar ou deixar tudo acabar?
Would you say don't or would you choose to pretend?
Você diria que não ou se você optar por fingir?
Would you say no?
Você diria não?
Would say go?
Diria que ir?
vídeo incorreto?