Dear Prudence
Tradução automática
Dear Prudence
Querida Prudência
Dear Prudence, won't you come out to play?
Querida Prudência, você não quer sair pra brincar?
Dear Prudence, greet the brand new day
Querida Prudência, cumprimente o novo dia.
The sun is up, the sky is blue
O sol já nasceu, o céu está azul.
It's beautiful and so are you
É lindo assim como você.
Dear Prudence won't you come out and play?
Querida Prudência, você não quer sair pra brincar?
Dear Prudence open up your eyes
Querida Prudência, abra seus olhos.
Dear Prudence see the sunny skies
Querida Prudência, veja os céus ensolarados.
The wind is low the birds will sing
O vento está calmo, os pássaros cantarão
that you are part of everything
E você é parte de tudo isso.
Dear Prudence won't you open up your eyes?
Querida Prudência, você não irá abrir seus olhos?
Look around round
Olhe em volta
Look around round round
Olhe em volta, volta, volta
Look around
Olhe em volta...
Dear Prudence let me see you smile
Querida Prudência, deixe-me ver você sorrir
Dear Prudence like a little child
Querida Prudência, como uma criança
The clouds will be a daisy chain
As nuvens certamente serão margaridas
So let me see you smile again
Então deixe-me ver você sorrir novamente
Dear Prudence, won't you let me see you smile?
Querida Prudência por que não me deixa ve-la sorrir?
Dear Prudence, won't you come out to play?
Querida Prudência, você não quer sair pra brincar?
Dear Prudence, greet the brand new day
Querida Prudência, cumprimente o novo dia.
The sun is up, the sky is blue
O sol já nasceu, o céu está azul.
It's beautiful and so are you
É lindo assim como você.
vídeo incorreto?