Oh! Darling
Tradução automática
Oh! Darling
Oh! Querida
Oh, darling.
Oh, querida
Please believe me.
Por favor, acredite em mim
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você
Believe me when I tell you,
Acredite em mim quando lhe digo
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você
Oh, darling.
Oh, querida
If you leave me,
Se você me deixar
I'll never make it alone.
Eu nunca farei isso sozinho
Believe me when I beg you,
Acredite em mim, eu a imploro
Don't ever leave me alone.
Nunca me deixe sozinho
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and cried.
caí e chorei.
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and died.
caí e morri.
Oh, darling.
Oh, querida
If you leave me,
Se você me deixar
I'll never make it alone.
Eu nunca farei isso sozinho
Believe me when I tell you,
Acredite em mim quando eu te digo
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei mal algum a você
Believe me, darling.
Acredite em mim, querida
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and cried.
caí e chorei.
When you told me
Quando você me falou
You didn't need me anymore,
Que não precisava mais de mim
Well, you know, I nearly
Bem, você sabe, eu quase
Broke down and died.
caí e morri
Oh, darling.
Oh, querida
Please believe me.
Por favor, acredite em mim
I'll never let you down.
Eu nunca deixarei você pra baixo
Oh, believe me, darling.
Oh, acredite em mim, querida
Believe me when I tell you,
Acredite em mim, quando lhe digo
I'll never do you no harm.
Eu nunca farei nenhum mal a você
vídeo incorreto?