One Life (Feat. Cara Onofrio)
Tradução automática
One Life (Feat. Cara Onofrio)
One Life (Feat. Cara Onofrio)
This for the people living with a stressful life
Isto para as pessoas que vivem com uma vida estressante
This for me this for you this for everyone alive
Isto para mim isso para você esta vivo para todos
If you believe that this is true then maybe we can all decide to come together just tonight and put everything to the side
Se você acredita que isso é verdade, então talvez todos nós podemos decidir se reúnem apenas hoje à noite e colocar tudo para o lado
Open your eyes one life and were living it right
Abra seus olhos uma vida e viviam certo
And I think tonight we gone loose are minds
E eu acho que esta noite foi solto são mentes
It's the perfects signs ya the perfect times
É o aperfeiçoa assina ya os tempos perfeitos
And yea sometimes my life gets to crazy for me to try
E sim, por vezes, a minha vida começa a loucura para mim tentar
But not tonight because u only got one life
Mas não hoje à noite, porque u só tem uma vida
But I remember when I
Mas eu me lembro quando eu
I used to think I needed just somebody to cover
Eu costumava pensar que eu precisava apenas de alguém para cobrir
Places where I bleed but underneath I would suffer
Lugares onde eu sangrar, mas debaixo eu sofreria
And now its time for me to let it all out
E agora é hora de eu deixar tudo para fora
Were gonna run right into the night
Ia correr bem para a noite
Let it all go just leave it behind and say yeah yeah
Deixe tudo ir deixá-lo para trás e dizer, sim, sim
Were gonna run right into the night
Ia correr bem para a noite
Let it all go just leave it behind and say yeah yeah
Deixe tudo ir deixá-lo para trás e dizer, sim, sim
Were living like we only got one life
Estavam vivendo como nós só temos uma vida
One life to live one night to get what u wanted
Uma vida para viver uma noite para conseguir o que queria u
No promises for the tomorrow so we just live in the moment
Sem promessas para o amanhã, para nós simplesmente viver o momento
Give a cold shoulder to simple things that don't hold us together it
Dê um ombro frio para coisas simples que não possuem nós juntos,
Makes the world a better place instead of hating eachother
Faz do mundo um lugar melhor, em vez de odiar um ao outro
I think I finally just looked up into mind and was surprised
Eu acho que eu finalmente olhei em mente e ficou surpreso
When I could c the answer was right between the lines
Quando eu poderia c a resposta estava certa nas entrelinhas
How you gotta live your life and make everyday count
Como você tem que viver sua vida e fazer contagem de todos os dias
Cuz u don't live it twice but I remember when I
Porque vc não vivê-la duas vezes, mas eu me lembro quando eu
I used to think I needed just somebody to cover
Eu costumava pensar que eu precisava apenas de alguém para cobrir
Places where I bleed but underneath I would suffer
Lugares onde eu sangrar, mas debaixo eu sofreria
And now its time for me to let it all out
E agora é hora de eu deixar tudo para fora
Were gonna run right into the night
Ia correr bem para a noite
Let it all go just leave it behind and say yeah yeah
Deixe tudo ir deixá-lo para trás e dizer, sim, sim
Were gonna run right into the night
Ia correr bem para a noite
Let it all go just leave it behind and say yeah yeah
Deixe tudo ir deixá-lo para trás e dizer, sim, sim
Were living like we only got one life
Estavam vivendo como nós só temos uma vida
Oh, we only got one life, life
Oh, nós só temos uma vida, a vida
We only got one life, life
Nós só temos uma vida, a vida
We only got one life
Nós só temos uma vida
We only got one night, night
Nós temos apenas uma noite, noite
We only got one night, night
Nós temos apenas uma noite, noite
We only got one night!
Nós temos apenas uma noite!
Were gonna run right into the night
Ia correr bem para a noite
Let it all go just leave it behind and say yeah yeah
Deixe tudo ir deixá-lo para trás e dizer, sim, sim
Were gonna run right into the night
Ia correr bem para a noite
Let it all go just leave it behind and say yeah yeah
Deixe tudo ir deixá-lo para trás e dizer, sim, sim
Were living like we only got one life
Estavam vivendo como nós só temos uma vida
vídeo incorreto?