Chokehold
Tradução automática
Chokehold
Sufoco
Staring at the ceiling in the dark
Encarando o teto no escuro
Sheets are in a knot
Lençóis estão num nó
My heart is like a rock, hey
Meu coração é como uma pedra, hey
Pictures flashing by inside my head
Fotos piscando dentro da minha cabeça
I'm hanging by a thread
Eu estou pendurado por um fio
But I'd do it all again, hey
Mas eu faria tudo de novo, hey
I keep running away
Eu continuo fugindo
Running away
Fugindo
Running away from you
Fugindo de você
But I can't stand breaking the chains
Mas eu não aguento ficar quebrando as correntes
Breaking the chains,
Quebrando as correntes
Breaking the chains,
Quebrando as correntes
It's too good
É bom de mais
Cause I know
Porque eu sei
The second you go
Que no segundo que você vai
Want you to bring it on back,
Quero que você traga isso de volta
Bring it on back,
Que traga isso de volta
Bring it on back to me
Que traga isso de volta pra mim
And you know,
E você sabe
I want your chokehold
Que eu quero o seu sufoco
Want you to bring it on back,
Quero que você traga isso de volta
Bring it on back,
Que traga isso de volta
Bring it on back to me
Que traga isso de volta pra mim
Bring it on back to me
Traga isso de volta pra mim
Bring it on back to me
Traga isso de volta pra mim
Oh without your touch I suffocate
Oh, sem o seu toque eu me sufoco
Cold asphyxiate
Uma fria asfixia
But I kind of like the pain, hey
Mas eu meio que gosto da dor, hey
Baby I can smell you on my clothes
Baby eu consigo sentir seu cheiro nas minhas roupas
I try to stay composed
Eu tento ficar composto
But a feel the fever grow, grow whoa-o oh
Mas eu sinto a febre crescer, crescer
I keep running away
Eu continuo fugindo
Running away
Fugindo
Running away from you
Fugindo de você
But I can't stand breaking the chains
Mas eu não aguento ficar quebrando as correntes
Breaking the chains,
Quebrando as correntes
Breaking the chains,
Quebrando as correntes
It's too good
É bom de mais
Cause I know
Porque eu sei
The second you go
Que no segundo que você vai
Want you to bring it on back
Quero que você traga isso de volta
Bring it on back,
Que traga isso de volta
Bring it on back to me
Que traga isso de volta pra mim
And you know
E você sabe
I want your chokehold
Que eu quero o seu sufuco
Want you to bring it on back,
Quero que você traga isso de volta
Bring it on back,
Que traga isso de volta
Bring it on back to me
Que traga isso de volta pra mim
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, hey, hey
Uh, uh, hey, hey
Me, me, me, me
Eu, eu, eu, eu
Gotta bring you back baby
Tenho que te trazer de volta
Bring it on back to me!
Trazer isso de volta pra mim!
Cause I know
Porque eu sei
The second you go
Que no segundo que você vai
Want you to bring it on back
Quero que você traga isso de volta
Bring it on back,
Que traga isso de volta
Bring it on back to me
Que traga isso de volta pra mim
And you know
E você sabe
I want your chokehold
Que eu quero o seu sufuco
Want you to bring it on back,
Quero que você traga isso de volta
Bring it on back,
Que traga isso de volta
Bring it on back to me
Que traga isso de volta pra mim
vídeo incorreto?