Down The Rabbit Hole
Tradução automática
Down The Rabbit Hole
Descendo Pelo Buraco Do Coelho
Break out all the mechanical
Saia do automático
Step right up to the freaky and tangible
Junte-se aos loucos e tangíveis
Hands uncuffed, take the leash on this animal
Mãos sem algemas, pegue a coleira desse animal
If it's getting hyphy hit me with
Se estiver ficando louco demais, fique comigo
Slip right into your stripper shoes
Coloque seus sapatos de stripper
Roll the dice, I got snake eyes and déjà vu
Jogue os dados, eu tenho olhos de cobra e déjà vu
Poppin off with ballyhoo?
Saindo agindo que nem louco?
Tune in (tune in)
Ligue o som (ligue o som)
Turn on (turn on)
Acenda (acenda)
Drop out
Caia fora
Going down the rabbit hole
Descendo pela toca do coelho
Get away from all we know
Fugindo de tudo que conhecemos
Come on, follow
Vamos lá, siga
Come on and follow me
Vamos lá, siga-me
Going down the rabbit hole
Descendo pela toca do coelho
Even hoes and gigolos
Até as putas e gigolôs
Come on, follow
Vamos lá, siga
Come on and follow me
Vamos lá, siga-me
Quick slow high or low
Rápido, lento, alto ou baixo
You're never gonna know for sure
Você nunca saberá ao certo
See in stereo
Veja no estéreo
Down the rabbit hole
Descendo a toca do coelho
Catnip and honey, teatime and all over town
Soneca e mel, hora do chá e por toda a cidade
(all over town, all over town)
(por toda a cidade, por toda a cidade)
houses of candy, build 'em up and then burn them down
Casas feitas de doce, constrói e queima
(burn em down, just burn em down)
(queima, simplesmente queime-as)
it melts in your face and not in your arm??
Elas derretem no seu rosto e não no seu braço?
It starts in the bass and it ends in the crystal ball
Começa no baixo e termina na bola de cristal
Going down the rabbit hole
Descendo pela toca do coelho
Get away from all we know
Fugindo de tudo que conhecemos
Come on, follow
Vamos lá, siga
Come on and follow me
Vamos lá, siga-me
Going down the rabbit hole
Descendo pela toca do coelho
Even hoes and gigolos
Até as putas e gigolôs
Come on, follow
Vamos lá, siga
Come on and follow me
Vamos lá, siga-me
Disco rodeo
Disco rodeo
My kaleidoscope
Meu caleidoscópio
Cleopatra knows
A Cleópatra sabe
What's down the rabbit hole
O que acontece descendo a toca do coelho
Going down the rabbit hole
Descendo pela toca do coelho
Get away from all we know
Fugindo de tudo que conhecemos
Come on, follow
Vamos lá, siga
Come on and follow me
Vamos lá, siga-me
Going down the rabbit hole
Descendo pela toca do coelho
Even hoes and gigolos
Até as p*tas e gigolôs
Come on, follow
Vamos lá, siga
Come on and follow me
Vamos lá, siga-me
Quick slow high or low
Rápido, lento, alto ou baixo
You're never gonna know for sure
Você nunca saberá ao certo
See in stereo
Veja no estéreo
Down the rabbit hole
Descendo a toca do coelho
vídeo incorreto?