Bad Boyfriend
Tradução automática
Bad Boyfriend
Namorado Ruim
Why don't you pick up after your done?
Por que você não pega depois de seu feito?
I'm not your slave
Eu não sou seu escrava
I'm not your mother
Eu não sou sua mãe
I'm not your maid
Eu não sou sua empregada
I mean I've got a life too
Quer dizer, eu tenho uma vida também
So fuck you!
Então foda-se!
Why can't you be nicer to my friend?
Porque você não pode ser mais agradável com meus amigos?
They're gonna be here soon
Eles vão estar aqui em breve
Last time they were here
A última vez que eles estiveram aqui
You just sat in the bedroom
Você só ficou sentado no quarto
Friday you went out with your fat friend Lou
Sexta-feira você saiu com seu amigo gordo Lou
Fuck you!
Foda-se!
Why don't you ever ask about my Chinese cooking class?
Por que você não nunca pergunta sobre a minha aula de culinária chinesa?
I only took it 'cause you like moo shu
Eu só levei porque você gosta de moo shu
Fuck you!
Foda-se!
I'm sorry honey, about the way I've been acting lately
Me desculpe, querida, sobre a maneira como eu tenho agido ultimamente
Fuck you!
Foda-se!
Don't be like that, we'll visit your mom when I get some time off
Não fosse assim, vamos visitar a sua mãe quando eu ficar algum tempo livre
Fuck you!
Foda-se!
I had the beer at work, for God's sake
Eu tinha cerveja no trabalho, pelo amor de Deus
Fuck you!
Foda-se!
By the way, would it be cool to go golfing tommorrow?
De qualquer jeito, seria legal jogar golfe amanhã?
Fuck you!
Foda-se!
I was just kidding, I wanna hang out with you
Eu só estava brincando, eu quero sair com você
Why don't you ever take me to a play?
Por que você nunca me leva para um jogo?
Or a museum?
Ou um museu?
There's an art gallery two blocks away
Há uma galeria de arte a dois quarteirões
And we've never been there
E nós nunca estivemos lá
We always do what you wanna do
Nós sempre fazemos o que você quer fazer
Fuck you!
Foda-se!
You didn't notice
Você não percebeu
I got new throw pillows for the sofa
Tenho novas almofadas para o sofá
You didn't notice I had the kitched painted blue
Você não notou que eu tinha pintado a cozinha de azul
Why don't you notice all those guys looking at me?
Por que você não nota que todos esses caras estão me olhando?
You take me for granted
Você me leva para concedido
Do you know there's a guy at work that always asks me out to lunch?
Você sabe que há um cara no trabalho que sempre me pede para sair para almoçar?
I always try to look my best and you should too
Eu sempre tento olhar o meu melhor e você deve também
Fuck you!
Foda-se!
Why won't I ever get out of this relationship?
Por que não vou conseguir sair dessa relação?
You're such a jerk
Você é um idiota
The only thing you do right is
A única coisa que você faz certo é
Tell me that you love me
Dizer que me ama
Well, I guess I love you too
Bem, eu acho que eu também te amo
But fuck you!
Mas foda-se!
Seriously
Sério
vídeo incorreto?