Can't Be Together (Não Podemos Ficar Juntos) de Adele

Tradução completa da música Can't Be Together para o Português

Can't Be Together
Can't Be Together
Tradução automática
Can't Be Together
Não Podemos Ficar Juntos
You've got your eye on me after all these years
Você está de olho em mim depois de todos esses anos
You think that I can't see you from over here
Você pensa que não consigo te ver daqui
I may be out of your view but I can hear you
Posso estar fora de sua vista, mas consigo te ouvir
I may be out of the room but I can see you
Posso estar fora do cômodo, mas consigo te ver
I know you still want me, you always will
Sei que você ainda me quer, você sempre vai querer
And I can guarantee I know just how it feels
E posso garantir que sei como é sentir isso
To never be free completely
De nunca estar completamente livre
Sometimes you just feel so empty
Às vezes você se sente tão vazio
Like lately when I have been missing you
Como ultimamente quando tenho sentido sua falta
And I would still do anything for you
E eu ainda faria qualquer coisa por você
But we need to learn how to love who we're loving
Mas precisamos aprender a amar quem estamos amando
It's hard but we must we've got to let it go
É duro mas é preciso, temos que deixar seguir em frente
And turn off the urge to know what could have been
E findar a vontade de saber o que poderia ter sido
But I will love you forever
Mas eu te amarei eternamente
I was far too reckless, I know that now
Fui imprudente demais, sei disso agora
Trying to make you jealous made me feel proud
Tentar te deixar com ciúmes fez com que eu me sentisse orgulhosa
But now I'm in too deep to climb out
Mas agora estou no fundo demais para escalar
But know that I live with my doubt
Mas saiba que vivo com minha dúvida
Like lately when I have been missing you
Como ultimamente quando tenho sentido sua falta
And I want to do everything with you
E eu quero fazer tudo com você
But we need to learn how to love who we're loving
Mas precisamos aprender a amar quem estamos amando
It's hard but we must, we've got to let it go
É duro mas temos é preciso, temos que deixar seguir em frente
And turn off the urge to know what could have been
E findar a vontade de saber o que poderia ter sido
But I will love you forever
Mas eu te amarei eternamente
Since we were together everybody's changed
Desde que estivemos juntos, todos mudaram
Our reflections in the mirror no longer look the same
Nossos reflexos no espelho não mais aparentam o mesmo
And we're only just beginning to live the lives we'll make
E só começamos a viver as vidas que construímos
But I will always miss you at the end of each day
Mas sempre sentirei sua falta ao fim de cada dia
But we need to learn how to love who we're loving
Mas precisamos aprender a amar quem estamos amando
It's hard but we must, we've got to let it go
É duro mas temos é preciso, temos que deixar seguir em frente
And turn off the urge to know what could have been
E findar a vontade de saber o que poderia ter sido
But I will love you forever
Mas eu te amarei eternamente
But we can't be together
Mas não podemos ficar juntos
No, we won't be together
Não, nós não ficaremos juntos
vídeo incorreto?