Cry Your Heart Out (Llora A Mares) de Adele

Tradução completa da música Cry Your Heart Out para o Português

Cry Your Heart Out
Cry Your Heart Out
Tradução automática
Cry Your Heart Out
Llora A Mares
Cry your heart out, it'll clean your face
Chore seu coração, isso vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
Cry your heart out, it'll clean your face
Chore seu coração, isso vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
When I walk in a room, I'm invisible
Quando entro em uma sala, fico invisível
I feel like a ghost
me sinto como um fantasma
All my friends keep on tellin' me that
Todos os meus amigos continuam me dizendo isso
This feeling won't last, mm
Esse sentimento não vai durar, mm
I can't get no relief, I'm so tired of myself
Eu não consigo nenhum alívio, estou tão cansado de mim mesmo
I swear I'm dead in the eyes
Eu juro que estou morto aos olhos
I have nothin' to feel no more, I can't even cry
Não tenho mais nada para sentir, não consigo nem chorar
When will I begin to feel like me again?
Quando vou começar a me sentir como eu de novo?
I'm hanging by a thread
estou por um fio
My skin's paper thin, I can't stop wavering
Minha pele é fina como papel, não consigo parar de vacilar
I've never been more scared
Eu nunca estive mais assustado
Cry your heart out, it'll clean your face
Chore seu coração, isso vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
Cry your heart out, it'll clean your face
Chore seu coração, isso vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
When I wake up, I'm afraid of the idea
Quando acordo, tenho medo da ideia
Of facin' the day
De enfrentar o dia
I would rather stay home on my own
Eu prefiro ficar em casa sozinho
Drink it all away
Beba tudo fora
Please stop callin' me, it's exhausting
Por favor, pare de me ligar, é cansativo
There's really nothin' left to say
Não há realmente nada a dizer
I created this storm, it's only fair I have to sit in its rain
Eu criei esta tempestade, é justo que eu tenha que sentar na chuva
When will I begin to feel like me again?
Quando vou começar a me sentir como eu de novo?
I'm hanging by a thread
estou por um fio
My skin's paper thin, I can't stop wavering
Minha pele é fina como papel, não consigo parar de vacilar
I've never been more scared
Eu nunca estive mais assustado
Cry your heart out, it'll clean your face
Chore seu coração, isso vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
Cry your heart out, it'll clean your face
Chore seu coração, isso vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
All love is devout, no feeling is a waste
Todo amor é devoto, nenhum sentimento é um desperdício
But keep it to yourself now, before it's too late
Mas guarde para você agora, antes que seja tarde demais
In the end it's just you, stop drowning in wait
No final é só você, pare de se afogar na espera
Your love is useless without it
Seu amor é inútil sem ele
Cry your heart out (cry, yeah), it'll clean your face
Chore com o coração (chore, sim), vai limpar seu rosto
When you're in doubt, go at your own pace
Quando estiver em dúvida, vá no seu próprio ritmo
vídeo incorreto?