Million Years Ago (Hace Millones De Años) de Adele

Tradução completa da música Million Years Ago para o Português

Million Years Ago
Million Years Ago
Tradução automática
Million Years Ago
Hace Millones De Años
I only wanted to have fun
Eu só queria me divertir
Learning to fly, learning to run
Aprender a voar, aprender a correr
I let my heart decide the way
Eu deixei meu coração decidir o caminho
When I was young
Quando eu era jovem
Deep down I must have always known
No fundo, eu provavelmente sempre soube
That this would be inevitable
Que isso seria inevitável
To earn my stripes I'd have to pay
Para ser melhor, eu teria que pagar
And bear my soul
E carregar minha alma
I know I'm not the only one
Sei que não sou a única
Who regrets the things they've done
Que se arrepende das coisas que faz
Sometimes I just feel it's only me
Às vezes sinto que sou só eu
Who can't stand the reflection that they see
Que não aguenta o reflexo do que vê
I wish I could live a little more
Queria poder viver um pouco mais
Look up to the sky, not just the floor
Olhar para céu, não apenas para o chão
I feel like my life is flashing by
Sinto como se minha vida estivesse passando rápido demais
And all I can do is watch and cry
E tudo que posso fazer é assistir e chorar
I miss the air, I miss my friends
Sinto falta do ar, dos meus amigos
I miss my mother; I miss it when
Sinto falta da minha mãe, sinto falta de quando
Life was a party to be thrown
A vida era uma festa a ser feita
But that was a million years ago
Mas isso foi a milhões de anos atrás
When I walk around all of the streets
Quando ando por todas as ruas
Where I grew up and found my feet
Em que cresci e encontrei meus pés
They can't look me in the eye
Eles não podem me olhar nos olhos
It's like they're scared of me
É como se tivessem medo de mim
I try to think of things to say
Eu tento pensar em coisas para dizer
Like a joke or a memory
Como uma piada ou uma memória
But they don't recognize me now
Mas eles não me reconhecem agora
In the light of day
Na luz do dia
I know I'm not the only one
Sei que não sou a única
Who regrets the things they've done
Que se arrepende das coisas que faz
Sometimes I just feel it's only me
Às vezes sinto que sou só eu
Who never became who they thought they'd be
Que não se tornou quem eles pensavam que se tornaria
I wish I could live a little more
Queria poder viver um pouco mais
Look up to the sky, not just the floor
Olhar para céu, não apenas para o chão
I feel like my life is flashing by
Sinto como se minha vida estivesse passando rápido demais
And all I can do is watch and cry
E tudo que posso fazer é assistir e chorar
I miss the air, I miss my friends
Sinto falta do ar, dos meus amigos
I miss my mother, I miss it when
Sinto falta da minha mãe, sinto falta de quando
Life was a party to be thrown
A vida era uma festa a ser feita
But that was a million years ago
Mas isso foi a milhões de anos atrás
A million years ago
Milhões de anos atrás
vídeo incorreto?