Promise This (Prometa Isso) de Adele

Tradução completa da música Promise This para o Português

Promise This
Promise This
Tradução automática
Promise This
Prometa Isso
In my beginning...
No meu começo ...
There was nothing...
Não havia nada ...
So empty...
Tão vazio ...
In the space between.
No espaço entre eles.
And you came in...
E você veio
Turned the lights on...
Ligou as luzes
And created...
e criou
What it's came to be.
o que veio a ser
Before i... pluck your wings,
Antes de eu.... arrancar suas assas
Cover me, please.
Cubra-me, por favor
Spread your wings... cover me and...
Abra suas asas... me cubra e
Promise this...
Prometa isso
If i die before i wake.
se eu morrer antes de acordar
Oh, promise this...
Oh, prometa isso
Take a time to say your grace.
Tire um tempo para falar suas graças
On your knees you pray for me.
de joelhos reze por mim
Promise this...
Prometa isso
Be the last to kiss my lips.
seja o último a beijar meus lábios
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Déployer... l'aile.
Déployer... l\'aile.
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Plumerai... l'aile.
Plumerai... l\'aile.
Though i'm walking...
Embora eu esteja andando
Through the shadows...
entre as sombras
You are with me...
você está comigo
And you comfort me.
e me conforta
Lay me down now...
Deite-me agora
Time for sleeping...
hora de dormir
But before that ...
mas antes disto
Would you restore me.
você poderia me reparar
Before i... pluck your wings,
Antes de eu.... arrancar suas assas
Cover me, please.
Cubra-me, por favor
Spread your wings... cover me and...
Abra suas asas... me cubra e
Promise this...
Prometa isso
If i die before i wake.
se eu morrer antes de acordar
Oh, promise this...
Oh, prometa isso
Take a time to say your grace.
Tire um tempo para falar suas graças
On your knees you pray for me.
de joelhos reze por mim
Promise this...
Prometa isso
Be the last to kiss my lips.
seja o último a beijar meus lábios
By a thread we're hanging on.
Através de uma discussão que nós estamos esperando.
In the hope you don?t let go
Na esperança de você não ir
If you ever leave me.
Se você alguma vez me deixar.
No, i wanna go with you.
Não, eu quero ir com você.
Promise this...
Prometa isso
If i die before i wake.
se eu morrer antes de acordar
Oh, promise this...
Oh, prometa isso
Take a time to say your grace.
Tire um tempo para falar suas graças
On your knees you pray for me.
de joelhos reze por mim
Promise this...
Prometa isso
Be the last to kiss my lips.
seja o último a beijar meus lábios
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Déployer... l'aile.
Déployer... l\'aile
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Alouette uette uette
Plumerai... l'aile.
Plumerai... l\'aile.
Alouette déployer... l'aile.
Alouette déployer... l\'aile.
Alouette déployer... l'aile.
Alouette déployer... l\'aile.
vídeo incorreto?