River Lea (Rio Lea) de Adele

Tradução completa da música River Lea para o Português

River Lea
River Lea
Tradução automática
River Lea
Rio Lea
Everybody tells me it's about time that I moved on
Todos me dizem que já estava na hora de eu seguir em frente
And I need to learn to lighten up and learn how to be young
E eu preciso aprender a me iluminar e aprender a ser jovem
But my heart is a valley, it's so shallow and man made
Mas meu coração é um vale tão superficial e artesanal
I'm scared to death if I let you in that you'll see I'm just a fake
Eu estou morrendo de medo de te deixar entrar, pois você verá que eu sou só uma falsa
Sometimes I feel lonely in the arms of your touch
Às vezes me sinto sozinha nos braços de seu toque
But I know that's just me 'cause nothing ever is enough
Mas eu sei que isso sou eu, porque nada nunca é suficiente
When I was a child I grew up by the River Lea
Quando eu era criança, eu cresci no Rio Lea
There was something in the water, now that something's in me
Havia algo na água, agora há algo em mim
Oh, I can't go back
Oh, eu não posso voltar
But the reeves are growing out of my fingertips
Mas os recifes estão crescendo para fora dos meus dedos
I can't go back to the river
Eu não posso voltar para o rio
But it's in my roots, in my veins, in my blood
Mas está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangue
And I stain every heart that I use to heal the pain
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimento
Oh, it's in my roots, in my veins, in my blood
Oh, está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangue
And I stain every heart that I use to heal the pain
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimento
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Então eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Sim, eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
I should probably tell you now before it's way too late
Eu provavelmente deveria te dizer agora antes que seja tarde demais
That I never meant to hurt you or to lie straight to your face
Que eu nunca quis te machucar ou mentir na sua cara
Consider this my apology, I know it's years in advance
Considere este meu pedido de desculpas, eu sei que são anos de antecedência
But I would rather say it now in case I never get the chance
Mas eu prefiro dizer isso agora, caso eu nunca tenha a chance
No, I can't go back
Não, eu não posso voltar
But the reeves are growing out of my fingertips
Mas os recifes estão crescendo para fora dos meus dedos
I can't go back to the river
Eu não posso voltar para o rio
But it's in my roots, in my veins, in my blood
Mas está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangue
And I stain every heart that I use to heal the pain
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimento
Oh, it's in my roots, in my veins, in my blood
Oh, está nas minhas raízes, em minhas veias, no meu sangue
And I stain every heart that I use to heal the pain
E eu mancho cada coração que eu uso para curar o sofrimento
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Então eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Sim, eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
So I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Então eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
Yeah, I blame it on the River Lea, the River Lea, the River Lea
Sim, eu culpo o Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
River Lea, River Lea
Rio Lea, Rio Lea
River Lea, River Lea
Rio Lea, Rio Lea
River Lea, River Lea
Rio Lea, Rio Lea
River Lea, River Lea
Rio Lea, Rio Lea
River Lea, The River Lea, The River Lea
Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
River Lea, The River Lea, The River Lea
Rio Lea, o Rio Lea, o Rio Lea
vídeo incorreto?