Strangers By Nature
Tradução automática
Strangers By Nature
Estranhos Por Natureza
I'll be taking flowers to the cemetery of my heart
Eu estarei levando flores para o cemitério do meu coração
For all of my lovers in the present and in the dark
Para todos os meus amantes no presente e no escuro
Every anniversary, I'll pay respects and say I'm sorry
Cada aniversário, eu vou prestar respeito e dizer que sinto muito
For they never stood the chances if they could
Pois eles nunca tiveram chances se pudessem
When no one knows what it's like to be us
Quando ninguém sabe como é ser nós
I've never seen the sky this color before
Eu nunca vi o céu dessa cor antes
It's like I'm noticing everything a little bit more
É como se eu estivesse percebendo tudo um pouco mais
Now that all the dust has settled
Agora que toda a poeira baixou
I rebut all my rebuttals
Eu refuto todas as minhas refutações
No one knows what it's like to be us
Ninguém sabe como é ser nós
Strangers by nature
Estranhos por natureza
Strangers by nature
Estranhos por natureza
Will I ever get there?
Será que algum dia chegarei lá?
Oh, I hope that someday I'll learn
Oh, eu espero que um dia eu aprenda
To nurture what I've done
Para nutrir o que eu fiz
Alright then, I'm ready
Tudo bem então, estou pronto
vídeo incorreto?