Prison Of Memories
Tradução automática
Prison Of Memories
Prison Of Memories
I woke under the snow, once again...
Acordei sob a neve, mais uma vez ...
Was it him, my love?
Foi ele, meu amor?
Tell me the names of the stars
Diga-me os nomes das estrelas
That you ride in the dark,
Que andar no escuro,
Come back to me!
Volta para mim!
I woke under a rain of ashes...
Acordei sob uma chuva de cinzas ...
In my heart - a fire.
Em meu coração - um incêndio.
Tell me of the fall of the dark
Diga-me da queda do escuro
On the deep silent forest
Na floresta profunda em silêncio
Come back to me!
Volta para mim!
The sound of your voice still echoes in my head,
O som da sua voz ainda ecoa na minha cabeça,
Prison of memories...
Prisão de memórias ...
My little phoenix, in a blazing ballet;
Meu Phoenix pouco, em um balé em chamas;
Come into my dreams
Venha para os meus sonhos
I woke under the sea, one last time...
Acordei sob o mar, uma última vez ...
And there was a siren.
E havia uma sirene.
In this black velvet sea,
Neste mar de veludo preto,
She sang this sweet melody,
Ela cantou a melodia doce,
Farewell!
Adeus!
But there is nothing but silence now,
Mas não há nada além de silêncio agora,
Prison of memories...
Prisão de memórias ...
The little phoenix, in a blazing ballet
O Phoenix pouco, em um balé em chamas
Became an angel
Tornou-se um anjo
vídeo incorreto?