The Bow And The Beast
Tradução automática
The Bow And The Beast
O Arco E A Fera
Take up the arms to inferno!
Leve os braços para inferno!
Behind its gates seats the beast:
Atrás de suas portas acomoda a besta:
Lord of the lands and
Senhor das terras e
Master of war.
Mestre de guerra.
Adrana shayn exchange a last
Adrana Shayn troca um último
Determined look,
Olhar determinado,
Climb the steps of the city
Subir os degraus da cidade
And take a stand in the fight.
E tomar uma posição na luta.
Take up arms to inferno!
Pegar em armas para inferno!
Behind its gates seats the beast:
Atrás de suas portas acomoda a besta:
Ready to face the confrontation.
Pronto para enfrentar o confronto.
Adrana seizes its sword and springs
Adrana aproveita sua espada e molas
Furiously toward the beast, deeply wounding it.
Furiosamente na direção da besta, profundamente ferindo-lo.
Here thus the story of a beast infury;
Aqui, portanto, a história de um infury besta;
In its stomach, a bow,
Em seu estômago, um arco,
To recorver it, only one deathblow.
Para recorver, só um golpe mortal.
Take up arms to inferno!
Pegar em armas para inferno!
Tiredness seizes the beast,
Cansaço se apodera da besta,
Effortless victory?
Vitória sem esforço?
Shayn grabs the opportunity
Shayn agarra a oportunidade
His reckless leads
Suas ligações imprudentes
Him to admit a likely death,
Ele admitir uma morte provável,
But in a last clash, impales the beast
Mas, em um último confronto, espeta a besta
And recovers the bow.
E recupera o arco.
Adrana seizes the chest;
Adrana agarra o peito;
The sky darkens, clouds amass in a storm!
O céu escurece, nuvens acumular em uma tempestade!
Esoteric bow, warlike power of the forces of fire,
Arco esotérica, o poder bélico das forças de fogo,
Allow to achieve my fire quest and plan the offensive.
Permitir para alcançar minha busca fogo e planejar a ofensiva.
From a burning arrow,
A partir de uma seta em chamas,
The warlike instinct of the
O instinto bélico da
People of fire awakes.
Pessoas de fogo desperta.
Take up arms to destiny,
Pegar em armas para o destino,
Let us liberate this oppresed
Vamos liberar esta oppresed
And ravaged world, fire warriors!
E mundo devastado, os guerreiros de fogo!
The people of fire offered the
As pessoas de fogo oferecido o
Bow to the princess
Curvar-se à princesa
As a sign of their engagement
Como um sinal de seu compromisso
In her valiant crusade.
Em sua cruzada valente.
Thus the story ends of the bow and the beast,
Assim termina a história do arco e da besta,
But on the smoking hill was
Mas no monte de fumar foi
Preparing a new playbill,
Preparando um novo cartaz,
A new peril.
Um novo perigo.
Take up arms
Pegar em armas
Fire warriors.
Guerreiros do fogo.
vídeo incorreto?